Eğer bu kızla karşılaşmazsan bana ve bütün kadınlara bize saygı göstermediğini göstereceksin. | Open Subtitles | لكن إن لم تباري هذه الفتاة, فأنت تظهر لي و لجميع النساء بأنّك لا تحترمنا. |
- bütün kadınlara böyle söylediğine bahse girerim. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول هذا لجميع النساء,أليس كذلك؟ |
Bazı karışıklıklar çıktı, yani bir süre Bay Graboski-Levitt sperminizi müşterisi olan bütün kadınlara vermiş. | Open Subtitles | حدثت بعض المضاعفات, مما يعني انه لفترة, السيد كرابوسكي ليفيت اعطى حيواناتك المنوية لجميع النساء في عيادته |
Bütün erkeklere adil, bütün kadınlara nazik davran. | Open Subtitles | كن عادلاً مع جميع الرجال ومهذباً مع جميع النساء |
Niçin sevgilime, gezegendeki diğer bütün kadınlara davrandığın gibi davrandığın için kızayım? | Open Subtitles | كي نتمكّن لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟ |
Oyunculuk yapan bütün kadınlara... | Open Subtitles | وإلى كل النساء اللاتى يريدن أن يصبحن أمهات |
- Bu reddedilme belgesi bütün kadınlara yayılıp ve kocalarının gözlerindeki yerini düşürmez mi? | Open Subtitles | خبر العصيان يصل الى كل النساء ويحقر من شأن أزواجهم ؟ |
Kör olmasaydın Hector'un bütün kadınlara aynı şekilde baktığını-- | Open Subtitles | (إذا لك تكن أعمى، فسترى أن (هيكتور ينظر لجميع النساء بنفس الطريقة |
Ama bütün kadınlara karşı öyledir. | Open Subtitles | لكنّه فعل ذلك لجميع النساء... |
Çevredeki bütün kadınlara bundan bahsetti bayan arkadaşlarımızı çağırmamızı istedi. | Open Subtitles | لقد أخبرت جميع النساء في المنظقة, و طلبت منا أن ندعي صديقاتنا النساء. |
Çirkin olan bütün kadınlara uyar | Open Subtitles | في المقابل.. جميع النساء قبيحات |
"bütün kadınlara saygı göstermek zorunda olduğun gibi ona da saygı göstermek zorundasın." | Open Subtitles | عليك احترامها "كما عليك احترام جميع النساء |
Sahip olunamayacak bütün kadınlara, sahip olunabileceğini babama kanıtlamak istiyordum. | Open Subtitles | أردت أن أثبت والدي أنني يمكن أن يكون كل النساء انه لم يكن. |
bütün kadınlara böyle mi davranırsın? | Open Subtitles | هل تعامل كل النساء بمثل تلك الطريقة؟ |