"bütün kadınlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • لجميع النساء
        
    • جميع النساء
        
    • كل النساء
        
    Eğer bu kızla karşılaşmazsan bana ve bütün kadınlara bize saygı göstermediğini göstereceksin. Open Subtitles لكن إن لم تباري هذه الفتاة, فأنت تظهر لي و لجميع النساء بأنّك لا تحترمنا.
    - bütün kadınlara böyle söylediğine bahse girerim. Open Subtitles أراهن أنك تقول هذا لجميع النساء,أليس كذلك؟
    Bazı karışıklıklar çıktı, yani bir süre Bay Graboski-Levitt sperminizi müşterisi olan bütün kadınlara vermiş. Open Subtitles حدثت بعض المضاعفات, مما يعني انه لفترة, السيد كرابوسكي ليفيت اعطى حيواناتك المنوية لجميع النساء في عيادته
    Bütün erkeklere adil, bütün kadınlara nazik davran. Open Subtitles كن عادلاً مع جميع الرجال ومهذباً مع جميع النساء
    Niçin sevgilime, gezegendeki diğer bütün kadınlara davrandığın gibi davrandığın için kızayım? Open Subtitles كي نتمكّن لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟
    Oyunculuk yapan bütün kadınlara... Open Subtitles وإلى كل النساء اللاتى يريدن أن يصبحن أمهات
    - Bu reddedilme belgesi bütün kadınlara yayılıp ve kocalarının gözlerindeki yerini düşürmez mi? Open Subtitles خبر العصيان يصل الى كل النساء ويحقر من شأن أزواجهم ؟
    Kör olmasaydın Hector'un bütün kadınlara aynı şekilde baktığını-- Open Subtitles (إذا لك تكن أعمى، فسترى أن (هيكتور ينظر لجميع النساء بنفس الطريقة
    Ama bütün kadınlara karşı öyledir. Open Subtitles لكنّه فعل ذلك لجميع النساء...
    Çevredeki bütün kadınlara bundan bahsetti bayan arkadaşlarımızı çağırmamızı istedi. Open Subtitles لقد أخبرت جميع النساء في المنظقة, و طلبت منا أن ندعي صديقاتنا النساء.
    Çirkin olan bütün kadınlara uyar Open Subtitles في المقابل.. جميع النساء قبيحات
    "bütün kadınlara saygı göstermek zorunda olduğun gibi ona da saygı göstermek zorundasın." Open Subtitles عليك احترامها "كما عليك احترام جميع النساء
    Sahip olunamayacak bütün kadınlara, sahip olunabileceğini babama kanıtlamak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أثبت والدي أنني يمكن أن يكون كل النساء انه لم يكن.
    bütün kadınlara böyle mi davranırsın? Open Subtitles هل تعامل كل النساء بمثل تلك الطريقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more