"bütün kameralar" - Translation from Turkish to Arabic

    • جميع الكاميرات
        
    • كل الكاميرات
        
    OK, başkan plazaya giriş yapıyo. bütün kameralar hazır. Open Subtitles حسناً ، الرئيس يقترب من البلازا جميع الكاميرات تتجهز
    bütün kameralar ve bölgesel alıcılar devre dışı. Open Subtitles لقد عطّلت الهالة جميع الكاميرات وأجهزة الإستشعار
    Pekala, Başkan plazaya ilerliyor. bütün kameralar hazır olsun. Open Subtitles حسناً, الرئيسيقتربمنالــ "بلازا " جميع الكاميرات تستعد
    bütün kameralar yüz tanımaya açık olsun ve tüm telefon konuşmaları dinlensin. Open Subtitles أريد تشغيل برنامج التعرف على الوجه على كل الكاميرات ومراقبة كل المكالمات الهاتفية
    bütün kameralar yarışı görüntülemek için suya yöneltilmişti. Open Subtitles كل الكاميرات كانت موجها الى الماء من اجل المسابقة.
    bütün kameralar devre dışı kaldı. Open Subtitles خربّوا كل الكاميرات
    Ben silmedim, bütün kameralar hâlâ çalışır durumda. Open Subtitles ليس من قبلي جميع الكاميرات لا تزال تعمل
    - Hayır, bütün kameralar kapandı. Open Subtitles والان جميع الكاميرات قد اغلقت
    Alex, bütün kameralar buraya odaklanmışken Katya'yı götürme riskine asla girmem. Open Subtitles -لا أصدقك (أليكس)، لم أكُن لأخاطر بنقل (كاتيا) ليس في وجود جميع الكاميرات الموجهة علي عائلتكِ فى الوقت الحالي
    Çünkü bütün kameralar Han'ın üzerinde şu anda. Open Subtitles لان جميع الكاميرات على (هان) الان
    Dövüşünüzden sonra bütün kameralar kapandı. Open Subtitles كل الكاميرات أطفئت بعد معركتك
    bütün kameralar kaynaktan kapatılmış. Open Subtitles تم فصل كل الكاميرات من المصدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more