"bütün o yolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هذه المسافة
        
    Bütün o yolu beni iğnelemek için mi geldin yoksa? Open Subtitles هل تعنى أنك جئت كل هذه المسافة لكى تشحذى ذكائك
    Harika değil mi? Bütün o yolu sırf sana... Open Subtitles أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ
    Şef Bütün o yolu beni görmek için geldi, ha? Open Subtitles لقد قطع المدير كل هذه المسافة الى هنا لرؤيتى؟
    Bütün o yolu alarak Güney Amerika'ya gelip de burada karşınıza çıkan fırsatı değerlendirmediğiniz için. Open Subtitles ستتأسفين على مجيئك كل هذه المسافة إلى جنوب أمريكا بدون تورطك في ما واجهته هنا
    Brooklyn'e kadar Bütün o yolu özür dilemek için gelmişsin. Ama bir parti için uygun giyinmemişsin. Open Subtitles حسنا, هل أتيت كل هذه المسافة لبروكلين لتعتذرين
    Havaalanına Bütün o yolu giderek bir hayli zahmete girdin. Open Subtitles - لقد اجهدت نفسك بالمشاكل,هه؟ اعنى ان تذهب كل هذه المسافة للمطار ؟
    Joey, bunca yıl sonra Bütün o yolu geldim çünkü bir kapanışa ihtiyacım var. Open Subtitles جوى, لقد سافرت كل هذه المسافة ...بعد كل هذه السنوات لأننى أحتاج لإنهاء الأمر حسناً, انظرى أنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more