Ancak sizin göreviniz şudur ki saygıdeğer jüri üyeleri kesin bir sonuca varmadan önce bütün olasılıkları düşünmelisiniz. | Open Subtitles | لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي |
Ya da bütün olasılıkları elemek binlerce yıl sürebilir. | Open Subtitles | يمكنك أن تستغرق 1000 عام لتفحص كل الإحتمالات الموجودة. |
Ama bir acemi... bütün olasılıkları görür. | Open Subtitles | لكن على المبتدئ أنّ يرى كل الإحتمالات. |
Belki sizin teoriniz daha akla yatkın ama bilime göre, bütün olasılıkları zombi olmadığı kanıtlanana kanıtlanana kadar... | Open Subtitles | ربما تكون نظريتك معقولة اكثر ايها الملازم ولكن كرجل علمي علي ان ادرس كل الاحتمالات حتى |
Bir savaş bölgesine girmeden önce bütün olasılıkları gözden geçirmelisin diyorum. | Open Subtitles | اعني انك يجب ان تبحث في كل الاحتمالات قبل ان تدخل لارض المعركة |
- bütün olasılıkları inceledik Charlie. | Open Subtitles | اعتقد اننا انهينا جميع الاحتمالات,تشارلى |
bütün olasılıkları düşündük, burdan öteye gitmiş olamazlar! | Open Subtitles | باعتبار كل الاحتمالات, لا يمكنهم الابتعاد اكثر من هذا! |
bütün olasılıkları araştırmalıyız. | Open Subtitles | علينا ان نبحث في كل الاحتمالات |
Sadece bütün olasılıkları düşünüyoruz. | Open Subtitles | علينا فقط النظر في كل الاحتمالات |
O zaman bütün olasılıkları düşünelim. | Open Subtitles | -حسنا ، لنأخذ في الاعتبار جميع الاحتمالات |
bütün olasılıkları göz önünde bulundurmalıyız. | Open Subtitles | علينا تقبل جميع الاحتمالات |
İmzalamadan önce bütün olasılıkları dikkate almanızı istiyorum. | Open Subtitles | (أليشيا فلوريك). أود منك أن تنظر في جميع الاحتمالات قبل التوقيع. |