"bütün soruları" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الأسئلة
        
    • جميع الأسئلة
        
    Mümkün bütün soruları sorduğunu ve şahidin cevap verdiğini düşünelim. Open Subtitles فلنقل بأنه سأل كل الأسئلة المحتملة وكان عند الشاهد كل الأجوبة
    Lütfen bütün soruları basitçe, Open Subtitles و يبدو و كأن لا علاقة لها بك من فضلك، أجب على كل الأسئلة
    Tamam. bütün soruları zaten formda cevapladım. Open Subtitles حسناً، أجبت كل الأسئلة الموجودة بالاستمارة.
    bütün soruları biliyordun. Perseus, Icarus, Medusa... Open Subtitles لقد كنا في قسم الأساطير اليونانية أقصد ، أنت عرفتُ جميع الأسئلة
    - Mailini şimdi aldım. bütün soruları cevaplamış. Open Subtitles لقد أستلمتُ بريده الإلكتروني للتو، لقد أجاب على جميع الأسئلة.
    Ya da istersen hani sessiz kalayım, bütün soruları senin cevaplamana izin vereyim. Open Subtitles ,أو بإمكاني فقط , تعرف, أبقى صامتاً أدعك تجُيب كل الأسئلة
    bütün soruları evet diye yanıtlayın. Open Subtitles الرجاء الإجابة بنعم على كل الأسئلة.
    Kanser hakkında bütün soruları cevaplandıracağım. Open Subtitles وسأجيب على كل الأسئلة المتعلقة بالسرطان
    bütün soruları cevapladığımızdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles -أنا أتأكد فقط بأننا أجبنا كل الأسئلة
    Jayne'in beni araman yönündeki isteğini ve senin beni arayışın dışında sorulan bütün soruları tam ve dürüst bir şekilde yanıtlayacaksın. Open Subtitles مع شريكي, (ستيف أرنوت). سوف تجيب عن كل الأسئلة تماماً, و بكل صدق, مع توقع إغلاق طلب (جين) لك
    Sanırım bütün soruları sabah doktor raporunu okumasının ardından sorması için Baş Müfettiş Crow'a bırakacağız. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا سنترك كل الأسئلة ... لـ (كرو) كبير المفتشين في الصباح بعدما يقرأ تقرير الطبيب
    - Mailini şimdi aldım. bütün soruları cevaplamış. Open Subtitles ،لقد أستلمتُ بريده الإلكتروني للتو .لقد أجاب على جميع الأسئلة
    Evet, bütün soruları da cevapladım. Open Subtitles أجل , وقد أجبتُ جميع الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more