"bütün takımlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الفرق
        
    • جميع الفرق
        
    • كل فريق
        
    • لكل الفرق
        
    Tüm takımlar aynı anda orada olmalı Bütün takımlar oraya varmaya hazır. Open Subtitles أريد من كل الفرق أن تستعد للإنطلاق في اللحظة التي نصل بها كل الفرق مستعدة للإنطلاق عند موعد الوصول
    Bütün takımlar girmeye hazır olsun. Hedefimizin yeri- Open Subtitles كل الفرق مستعدة للدخول ...هدفنا موجود في
    Bütün takımlar üçüncü kata, oda 356. Open Subtitles كل الفرق, الطابق الثالث غرفة رقم 356
    Bütün takımlar KR-28 için hazır. Deneye devam.. Open Subtitles جميع الفرق, يبدأ تشغيل مشروع "كية آر 27"
    Bütün takımlar hazır. Open Subtitles جميع الفرق لتستعد.. عُلم
    Bak, bu okuldaki Bütün takımlar aylardır idman yapıyor. Open Subtitles انظر, كل فريق في هذه المدسة بدأ بالتدريب منذ عدة شهور
    - Ateş etmeyin! - Bütün takımlar, geri çekilin. Open Subtitles لاتطلقوا النيران لكل الفرق , الزموا اماكنكم
    Bütün takımlar aynı. Open Subtitles كل الفرق متماثله
    Bütün takımlar aynı. Open Subtitles كل الفرق متشابهة.
    Bütün takımlar. Open Subtitles إلي كل الفرق...
    Bütün takımlar. Open Subtitles كل الفرق
    - Bütün takımlar yerlerine. Open Subtitles جميع الفرق تتحرك لمواقعها.
    - Bütün takımlar yerinde mi? Open Subtitles جميع الفرق في مواقعها استعدوا
    Bütün takımlar silahlarınızı indirin. Open Subtitles جميع الفرق , ألقوا أسلحتكم !
    Ve kurallara göre, kazanan ilan edilene kadar Bütün takımlar satış rakamlarını getirebilirler. Open Subtitles و القواعد تنص على أن لدى كل فريق الحق حتى يتم الاعلان بما يخص عملهم الدعائي
    Bütün takımlar, keskin nişancı yerini aldı. Open Subtitles لكل الفرق القناصة بموقعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more