| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة على مدار السَنَة |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Üzgünüm, Q. Terk edip gitmemiş ve Bütün yıl boyunca prova yapmış kızlara haksızlık olur. | Open Subtitles | حسنا, أنا متأسفة ولكن ذلك لن يكون عادلا للفتيات اللواتي كن يتدربن طوال السنة ولم يتركوا الفريق |
| Bütün hahamlar Bütün yıl boyunca bunun için hazırlanır ve bunun "en iyi" olmasını ister. | Open Subtitles | يحاول أغلب الحاخامات أن يجمعوا أفضل المواعظ التي ألقوها طوال العام في موعظة واحدة كبيرة .. تضم أفضل ما فيهم جميعا |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Bütün yıl boyunca | Open Subtitles | على مدار السَنَة |
| Burası Bütün yıl boyunca açılan en iyi gece kulübü. | Open Subtitles | افضل نادي ليلي مفتوح طوال السنة , كل قاعدة بياناتي نهضت |
| Modüler konstrüksiyonun gücü Bütün yıl boyunca inşaat yapabilme imkânı, maliyet tutarlılığı güvencesi kalite güvencesi nakliyat ve teslim tarihi güvencesinden oluşuyor. | TED | تكمن فعّالِيّة البناء النموذجي في إمكانية البناء طوال السنة مع الثقة في التكاليف والجودة وتاريخ التسليم والبناء الخاصين بك. |
| Bütün yıl boyunca bu anı beklediler. | Open Subtitles | كانت تنتظر هذه اللحظة طوال السنة |
| Bütün hahamlar Bütün yıl boyunca bunun için hazırlanır ve bunun "en iyi" olmasını ister. | Open Subtitles | يحاول أغلب الحاخامات أن يجمعوا أفضل المواعظ التي ألقوها طوال العام في موعظة واحدة كبيرة .. تضم أفضل ما فيهم جميعا |