Ve bir araya geldiğimizde, bu bir büyü gibi. | Open Subtitles | وحينما نكون معا , أنه مثل السحر. |
İhtiyacım olan arabayı bana buluyor. Sanki büyü gibi. | Open Subtitles | ياتيني بأي سيارة أريدها ، مثل السحر. |
Haplar büyü gibi etki ediyor. | Open Subtitles | الأقراص تعمل مثل السحر |
İyi avukat, kötü avukat, bebeğim. büyü gibi işe yaradı. | Open Subtitles | المحامي الجيد و المحامي السيء يا عزيز سار الأمر كالسحر |
Bu adamın insanları okuması çok etkileyicidir. Gerçekten büyü gibi. | Open Subtitles | مذهل كيف لهذا الشخص قراءة الناس كالسحر ، حقاً. |
Ama makyajın insanları böyle canlandırabilmesi büyü gibi. | Open Subtitles | لكن الزينة كانت كالسحر بكيفية تجميل الناس |
büyü gibi şeyler. Ölüm. Kader. | Open Subtitles | مثل السحر و الموت و القدر |
büyü gibi şeyler. Ölüm. Kader. | Open Subtitles | مثل السحر و الموت و القدر |
- O an... - büyü gibi. | Open Subtitles | اعني بانها مثل السحر |
Bir şeye ihtiyacımız var, büyü gibi Amara'ya karşı işe yarayabilecek bir silah. | Open Subtitles | أعني, نحن بحاجة لشيئٍ ما .. مثل السحر سلاحٌ لديه القوة الكافية لمواجهة (أمارا) به |
Bu...bu büyü gibi. | Open Subtitles | انها ... انها مثل السحر. |
büyü gibi. | Open Subtitles | مثل السحر |
büyü gibi... | Open Subtitles | مثل السحر |
Evet Velcro zor. Aynı kara büyü gibi. | Open Subtitles | حسناً نعم الفيلكرو كان صعب كالسحر الأسود |
Bana daha çok tehlikeli bir büyü gibi geldi. -Bu bilim, büyü değil. | Open Subtitles | يبدو لى هذا كالسحر - هذا علم وليس سحراً - |
Tıpkı büyü gibi. | Open Subtitles | الكلمات أتت لوحدها أليس كذلك؟ كالسحر |
Tasnif ederken kara büyü gibi yerleştirildi | Open Subtitles | لأن هذا كله، أتعلم... مثل ، تصنيف أشياء كالسحر الأسود، |
Grayson'ın rehberlik teknikleri büyü gibi işe yaradı! | Open Subtitles | تقنيات غرايسن التدريبيه عملت كالسحر |
büyü gibi işe yaradı. | Open Subtitles | أعطى مفعولاً كالسحر |
Ama en azından gerçek sihir ya da büyü gibi hava cıva değil! | Open Subtitles | ...لكن على الاقل هي حقيقية ! ليست مجرد أكاذيب و هواء كالسحر و الشعوذة |