"büyü kitabını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتاب التعاويذ
        
    • كتاب السحر
        
    • كتاب تعاويذ
        
    • لجدّي
        
    - Evet haydi dalga geçme büyü kitabını al. - Sizi aptallar! Open Subtitles نعم لا مزاح أحضر كتاب التعاويذ الأن
    "Ama Giuseppe Salvatore korkularıma son verdi. Bana büyü kitabını koruyacağını söyledi. Open Subtitles " جوسيبي سلفاتور) من خلصنى من خوفي)، قال ليّ أنه سيحمي سر كتاب التعاويذ."
    Bu büyü kitabını al Open Subtitles خذ كتاب السحر هذا, يا ويلو.
    Sadece bu büyü kitabını mı sakladın? Open Subtitles -أهذا كتاب السحر الوحيد لديك؟
    Annemin büyü kitabını başıboş bırakacağımı mı sandın? Open Subtitles أظننتني حقًّا سأترك كتاب تعاويذ أمي بلا حماية؟
    Annenin büyü kitabını bana cidden verecek miydin sanki? Open Subtitles هل نويت قط إعطائي كتاب تعاويذ أمك؟
    Emily Bennett'in büyü kitabını. Burada dedem Johnathan Gilbert için yaptığı büyüleri içeren bir bölüm var. Open Subtitles ثمّة قسم للتعاويذ التي أجرتها (إيملي بينت) لجدّي (جوناثان غيلبرت)
    büyü kitabını bize ver. Bu işi çözebiliriz. Open Subtitles فقط سلمنا كتاب التعاويذ ذاك
    Emily hakkında yazdığı yazı burada "Fell ailesi, büyü kitabını onların değil benim korumam gerektiğine inanıyor. Open Subtitles ها هو المرجع الذي كُتب عن (إيميلى). " العائلة المُنحدرة آمنت أن هذا يحري أن يكون انا، ليس هم , من حمى كتاب تعاويذ الساحرات".
    Emily Bennett'in büyü kitabını. Burada dedem Johnathan Gilbert için yaptığı büyüleri içeren bir bölüm var. Open Subtitles ثمّة قسم للتعاويذ التي أجرتها (إيملي بينت) لجدّي (جوناثان غيلبرت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more