Gördüğünüz gibi, savaş mağlubu bir Irak'ta büyüdüm ve sadece bir yüzünü gördüğümüz savaşların iki yüzü olduğuna inanıyorum. | TED | ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها. |
Paris'in banliyölerinde büyüdüm ve üç kardeşin en küçüğüydüm. | TED | لقد نشأت في ضواحي باريس وكنت الاصغر بين 3 اطفال |
Sonra büyüdüm ve hayatım değişti ve şu ana kadar da hiç düşünmedim. | Open Subtitles | ولكن بعدها كبرت و حياتي تغيرت ولم افكر به حتى الان |
Bhiwandi'de doğdum, orada büyüdüm ve orada ün kazandım. | Open Subtitles | وُلدتُ في "بيواندي", هذا حيث كبرت وإكتسبت سمعتي السيئة |
Üç kız kardeşle büyüdüm ve on dört yaşıma kadar koruyucu taktım. | Open Subtitles | انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة |
Artık büyüdüm ve biliyorum ki bu, lider olmak, ve size göz kulak olmamla ilgili. | Open Subtitles | ها ها لكن الان بما انى اكبر اعلم انه بخصوص كونى قائدا ومراقبتك ايضا |
Cambridge'de büyüdüm ve bir gün bir mağazaya gittim, parayı unutmuşum ve aldığım elbiseyi bana bedava verdiler. | TED | لقد نشأت في كامبريدج، ومرة ذهبت إلى متجر ونسيت أموالي وقدموا لي الفستان مجاناً. |
Ben bana okuyan ailemle, arkadaşlarımla büyüdüm ve insanların samimiyetini, nefesini, ve onların yakınlığını sevdim. | TED | لقد نشأت مع الأسرة والأصدقاء وهم يقرؤون لي، وأنا أحب الدفء والنفس والقرب من الناس الذين يقرؤون. |
Avrupa'da büyüdüm ve İkinci Dünya Savaşı’na yedi ila on yaş arasında yakalandım. | TED | لقد نشأت في أوروبا، وعانيت من الحرب العالمية الثانية بين السنتين السابعة والعاشرة من عمري |
Ben de alkolik bir ailede büyüdüm ve o yüzden iyi olmaları için insanların limitlerine kadar zorlanması gerektiğine inanırım. | Open Subtitles | لقد نشأت مع والدين مدمنين للكحول لذا أنا مؤمنة كبير لدفع الحدود لإيجاد علاج |
Balık burcuyum, Tampa'da büyüdüm ve parkta uzun yürüyüşleri severim. | Open Subtitles | لقد نشأت في تامبا واحب النزهات الطويلة بالحديقة |
Buralarda büyüdüm ve bu hikaye tüm hayatım boyunca benimleydi. | Open Subtitles | لقد نشأت في هذا المجال، لذلك كانت هذه القصة معي ل عمليا حياتي كلها. |
büyüdüm ve bizzat kendim söylemek için geldim. | Open Subtitles | كبرت و أتيت إلى هنا لأخبرك شخصياً |
Sonra büyüdüm ve içmeye başladım, kendimi kaybettim. | Open Subtitles | ثم كبرت و أصبحت سكيرا و سقطت |
Sonra büyüdüm ve yolumu kaybettim. | Open Subtitles | ... وبعدها كبرت و أضعت طريقي |
Bhiwandi'de doğdum, orada büyüdüm ve orada ün kazandım. | Open Subtitles | وُلدتُ في "بيواندي", هذا حيث كبرت وإكتسبت سمعتي السيئة |
Artık büyüdüm ve biliyorum ki bu, lider olmak, ve size göz kulak olmamla ilgili. | Open Subtitles | ها ها لكن الان بما انى اكبر اعلم انه بخصوص كونى قائدا ومراقبتك ايضا |