"büyük baba" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدي
        
    • جدّي
        
    • بابا الكبير
        
    • الأبّ الكبير
        
    • الاب الكبير
        
    • للجد
        
    • بغ فج
        
    Büyük baba atom bombasından ölmedi mi? Open Subtitles ألم يمت جدي بالقنبلة الذرية على ناجازاكي؟
    Evet ama bizim çocuğumuz, muhtemelen sizinki gibi bize büyük anne ve Büyük baba demeyi tercih edecektir. Open Subtitles نعم، ولكن طفلنا على الأرجح سيفضَل أن يناديننا جدي وجدتي تماماً مثل طفلك، كما تعلم، على الأقل ليس أمام أصدقائه
    - Esha! Büyük baba, aslında tanrıya nasıl ulaşacağımı bilmiyorum. Open Subtitles جدي أنا لا اعلم حتى اذا كان الله موجوداً
    hokage heykelinin yüzündeki çatlak... ne kadr uğursuz... Büyük baba... bu noktaya geldim... ve sen yeterli gücüm olmadığını söylüyorsun. Open Subtitles هناك شرخ في أحد الحجارة المنحوتة لزعماء الهوكاغي يا له من فأل سيء جدّي
    Büyük baba, Çoban konuşuyor. Open Subtitles بابا الكبير , هذا الراعي
    Büyük baba, bütün ailenin resmi yok ki. Open Subtitles جدي ليس لدينا صورة يظهر فيها جميع افراد العائلة
    - Evet! Büyük baba, İsa'nın doğuşu sahnesini kurmama yardım et. - Unut gitsin. Open Subtitles جدي ساعدني باداء مشهدي المسرحي انسى الامر
    Yağlı güzellik. Değil mi Büyük baba? Open Subtitles الوجبات الدهنية لذيذة للغاية ، أليس كذلك يا جدي ؟
    Büyük büyük büyük büyük büyük Büyük baba edasıyla okyanustan çıkar ve bu harika dünyayı görür. Open Subtitles كما لو أن جدي الأكبر يخرج من المحيط ويرى هذا العالم الرائع.
    Ben Büyük baba,ihtiyar veya büyük ihtiyar üstadı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضل, جدي جرامبس, أو جراند ماستر جرامبي
    Büyük baba seni istiyor, hemen gelsin dedi. Open Subtitles يريدك جدي, و قال أنه عليك الحضور حالاً
    Pekala Büyük baba. Dene bakalım. Open Subtitles حسناً يا جدي بيرجر جرب والبسها
    Hangisinin Büyük baba olduğunu_BAR_bilmek imkansızdı. Open Subtitles وكان من المستحيل تمييز جدي فيما بينهم
    Büyük baba öldüğünde_BAR_babamız hala bebekti... Open Subtitles عندما مات جدي كان أبي لا يزال طفلا رضيعا...
    Her sabah ve öğleden sonra, Büyük baba eski şapkasını takar, çevrede dolaşmaya çıkardı. Open Subtitles في كل صباح وكل ظهيرة كان جدّي يرتدي قُبّعة العجائز ويتمشّى في الحي
    -git bakalım Büyük baba -bir daha asla yaşlılara güvenmeyeceğim sizi kandırdım! Open Subtitles -أحسنت يا جدّي -لن أثق في أي عجوز آخر خدعتكم!
    Büyük baba, sütü uzatır mısın? Open Subtitles جدّي هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تشرب الحليبَ؟
    Anlaşıldı, Büyük baba. Open Subtitles تلقيت هذا بابا الكبير
    Büyük baba da burada ha? Open Subtitles مرحباً، ها هو الأبّ الكبير
    'Çünkü Büyük baba Marcus hayatta ve yolda, bebeğim. Open Subtitles لان الاب الكبير ماركوس على وصول ياعزيزتى
    Cici Büyük baba rutini mi? Open Subtitles النظام القديم للجد الطيب
    Geçen gün beni Skee Ball oynarken gördü ve bilemiyorum, sanırım Büyük baba heyecanına kapıldı. Open Subtitles ذلك اليوم شاهدتني ألعب "البولنغ الإلكترونية" وربما أصيبت بحمى (بغ فج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more