"büyük bir aile" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلة كبيرة
        
    • عائلة واحدة كبيرة
        
    • عائله كبيره
        
    • عائلي كبير
        
    • كعائلة كبيرة
        
    büyük bir aile istiyorduk ve ilk çocuğumuz için uğraşıyorduk. Open Subtitles كنا نريد عائلة كبيرة وبدأنا بابننا الاول
    büyük bir aile olmak istiyor ve ilk çocuğumuza sahip olmaya çalıştığımızı, biliyor musun? Open Subtitles كنا نريد عائلة كبيرة وبدأنا بابننا الاول
    Evcilik oynayıp büyük bir aile mi olacağız? Open Subtitles نتظاهر بأنّ لدينا منزل، وأننا عائلة كبيرة سعيدة؟
    Düşünsene, yarından sonra hepimiz büyük bir aile olacağız. Open Subtitles فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة
    Balraj, artık büyük bir aile olduk. Open Subtitles والآن يا بالراج بعد أن أصبحنا عائلة واحدة كبيرة
    Mutlu büyük bir aile. Şimdi de hepsi bizim tarafımıza geçiyorlar. Open Subtitles عائله كبيره وسعيده كلها تأتى للعمل لصالحنا الآن
    Cumartesi günü büyük bir aile yemeği veriyorum. Neden bize katılmıyorsun? Open Subtitles سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟
    Seni seven ben seninle büyük bir aile kurmak isteyen ben o artık ben değilim. Open Subtitles نفسي التي أحبتك التي أرادت الحصول على عائلة كبيرة معك نفسي تلك ليس نفسي الآن
    O çocukların yarısı olmasa bile, bu yine büyük bir aile olurdu. Open Subtitles حتى من دون نصف هذا العدد سوف تبقى عائلة كبيرة جدا
    Öldürdüğümüz büyük bir aile olduklarını söylemişti. Open Subtitles حسنًا, الذي قتلناه قال أن لديه عائلة كبيرة
    O nedenle büyük bir aile kurmalıyız. Open Subtitles لذلك لا بد أن نكوّن عائلة كبيرة.
    Ama her şeyden çok bunun, baylardan ve bir bayandan oluşan büyük bir aile olmasını arzuluyorum ve bir de koca oğlan. Open Subtitles أكثر مِنْ أيّ شئ... أُريدُ هذا ان يكُونَ، جيّدا... عائلة كبيرة واحدة.
    Çok olsun, büyük bir aile istiyorum. Open Subtitles طالما كان العدد كبير .. عائلة كبيرة ..
    Yetişkinler ve büyükbaban, büyükannen hepsi beraber... büyük bir aile. Open Subtitles والبالغين والأجداد يعيشون معاً عائلة واحدة كبيرة.
    ..ve isteseniz de istemeseniz de... ..mutlu büyük bir aile olacağız! Open Subtitles وأحببتم أم لا سنكون عائلة واحدة كبيرة
    Cumartesi sizinle yemekteydim ve sen büyük bir aile olduğumuzu söyleyecek kadar taşaklıydın. Open Subtitles وتجرأت وقلت لي أننا عائلة واحدة كبيرة.
    Mutlu büyük bir aile. Open Subtitles عائلة واحدة كبيرة و سعيدة
    büyük bir aile istiyoruz ve çocuklarım lisedeyken, büyükanne yaşında olmak istemiyorum. Open Subtitles نريد عائله كبيره, ولا أريد أن أكون كبيره بالسن عندما يكون أولادي بالثانويه.
    Onu rahat ettirir, büyük bir aile kurarlar. . Open Subtitles مستقر, يواسيها يحبها من كل قلبه , وسوف يحصلون ...على عائله كبيره , وثم
    Grimaldi'ler o kadar büyük bir aile değil. Open Subtitles لكن الغراميلدي ليست عائله كبيره
    Ben de tam büyük bir aile kavgasında olayların açıklığa kavuşması ne kadar ilginç diyecektim. Open Subtitles كنتُ على وشك القول أنّه من الغريب كيف لشجار عائلي كبير أن يوضّح الأمور
    Onlar acımasız savaşçılar, ama büyük bir aile gibi yaşıyorlar. Open Subtitles أنهم محاربين عنيفين لكنهم يعيشون كعائلة كبيرة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more