| Büyük bir alkış! | Open Subtitles | تصفيقٌ حار! |
| Büyük bir alkış! | Open Subtitles | تصفيقٌ حار! |
| Büyük bir alkış! | Open Subtitles | تصفيقٌ حار! |
| Konuğumuz Ichabod Crane'e Büyük bir alkış verelim. | Open Subtitles | هذا كل شيء لليوم ماذا عن تصفيق حار للسيد إيكابود كرين |
| Destekçimiz Carlos Lincones için Büyük bir alkış istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، جميعاً فلنعطي تصفيق حار |
| Ona da Büyük bir alkış alayım. | TED | صفقوا له على ذلك. |
| Tatlı yarışmacılarımıza Büyük bir alkış... | Open Subtitles | أريد تصفيقاً حاراً لمتسابقاتنا الجميلات! |
| İnsan üreme sistemiyle ilgili verdiği bu eksiksiz bilgi için Dr. Hart'a Büyük bir alkış. | Open Subtitles | دعونا نصفق لدكتوره هارت و عرضها الشامل جدا للجهاز التناسلى البشرى |
| Büyük bir alkış! | Open Subtitles | تصفيقٌ حار! |
| Hadi, her neredeyse, Rachel'a Büyük bir alkış gönderelim. | Open Subtitles | لذا، فل نقدم تصفيق حار لـ(رايتشل)، أينما كانت. |
| Büyük bir alkış alalım! | Open Subtitles | تصفيق حار |
| Bay Wayne için Büyük bir alkış. | Open Subtitles | تصفيق حار للسيد (واين) |
| Geeta'nın girişini izleyiciler Büyük bir alkış ile karşılıyor. | Open Subtitles | تصفيق حار لـ(جيتا) بينما تدخل |
| Ev sahibimiz, baba Michael birkaç söz söylemek istiyor ama önce Büyük bir alkış lütfen. | Open Subtitles | مُضيفنا الأب (مايكل) يودّ قول بضع كلمات إذا أمكنكم ، صفقوا له تصفيقاً حارّاً |
| Bayanlar ve baylar Jerry Seinfeld'e Büyük bir alkış. | Open Subtitles | حسناً سيداتي سادتي، لنسمع تصفيقاً حاراً للسيد (جيري سينفيلد). |
| Christopher'ın babasına Büyük bir alkış verelim. | Open Subtitles | دعونا نصفق بحرارة لوالد (كريستوفر) |