"büyük bir komplo" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤامرة كبيرة
        
    Eğer dediklerin doğruysa, burada büyük bir komplo var demektir. Open Subtitles إذا كان ما تقوليه صحيح، فهناك مؤامرة كبيرة تدور هنا.
    Size bütün bunları anlattım çocuklar, çünkü büyük bir komplo olduğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنتم خائفون لأنكم تظنون أن ثمة مؤامرة كبيرة
    Burada büyük bir komplo var ve senin de dahil olduğuna eminim. Open Subtitles هناك مؤامرة كبيرة تحاك هنا و أعرف أنك مشتركة
    Bize karşı büyük bir komplo. Unut gitsin. Open Subtitles إنها مؤامرة كبيرة إتركها جانباً
    Doğru anladıysam, Yani herşey büyük bir komplo. Open Subtitles اذا هذا كله مؤامرة كبيرة اليس صحيحا
    Evet, hepsi büyük bir komplo. Open Subtitles الامر كله عبارة عن مؤامرة كبيرة
    büyük bir komplo. Open Subtitles انها مؤامرة كبيرة.
    Bu büyük bir komplo. Open Subtitles إنها مؤامرة كبيرة
    Bu büyük bir komplo. Open Subtitles إنها مؤامرة كبيرة
    Bu, çok büyük bir komplo. Open Subtitles هناك مؤامرة كبيرة جدا
    Bu büyük bir komplo değil, Charlie. Open Subtitles "انها ليست مؤامرة كبيرة يا "تشارلي
    büyük bir komplo, Lincoln krum üyeleriyleydi. Open Subtitles في مؤامرة كبيرة تتعلّق بالمقربين من (لينكولن)
    Bu büyük bir komplo değil, Charlie. Open Subtitles "انها ليست مؤامرة كبيرة يا "تشارلي
    Senatör Kelton'a karşı büyük bir komplo var ise benim bununla hiç bir ilgim yoktur. Open Subtitles وإذا كانت هناك مؤامرة كبيرة ضد السيناتور (كيلتون)، فلا علاقة لي بها.
    Bebekler büyük bir komplo kuruyor! Open Subtitles إنها مؤامرة كبيرة خاصة بالأطفال!
    Bunun arkasında büyük bir komplo olduğunu ima etmiyorum. Open Subtitles لا أعني أن هناك مؤامرة كبيرة .
    Bebekler büyük bir komplo kuruyor! Open Subtitles ‫إنها مؤامرة كبيرة خاصة بالأطفال!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more