"büyük bir sıçrama" - Translation from Turkish to Arabic

    • قفزة عملاقة
        
    • قفزة كبيرة
        
    Eğer bu gerçekleşirse teleskop teknolojisi büyük bir sıçrama yapacak. Open Subtitles ولكن من أجل ذلك سوف نحتاج قفزة عملاقة في مجال تكنولوجيا التلسكوبات
    Anlaşıldı mı? Bu boğayı bulmak insanlık tarihindeki "büyük bir sıçrama" olabilir. Open Subtitles فإيجاد الثور بمثابة "قفزة عملاقة للبشرية."
    İnsanlık için büyük bir sıçrama. Open Subtitles . لكنها قفزة عملاقة للبشرية.
    Genişleme seremonisinden sonra büyük bir sıçrama yapacaksın. Open Subtitles سوف تحصل على قفزة كبيرة بعد مراسيم التوسع
    Ev hanımlığından, bir suikastçıya büyük bir sıçrama yaptı. Open Subtitles -لا إشارة لها بعد -إنّها قفزة كبيرة من ربّة بيت إلى قاتلة
    Farkediyorsunuz ki burada büyük bir sıçrama var. Ben küçük bir çocukken -- ki bence o olay bana dışarı çıkma ve başkalarının denemeye cesareti olmayan şeyleri deneme cesaretini verdi... TED تلاحظون وجود قفزة كبيرة هنا. حينما كنت صبيا صغيرا -- و أظن أن لذلك علاقة ما بمنحي الشجاعة للمجازفة و تجريب أشياء الآخرون لم يمتلكوا الشجاعة لتجريبها.
    Bana sorarsan bu habere inanarak çok büyük bir sıçrama yapıyorsun. Open Subtitles حسنا، أنا أقول بأنّك تأخذ a قفزة كبيرة جدا تؤمن بتلك المقالة...
    Karanlığın içinde büyük bir sıçrama. Open Subtitles قفزة كبيرة في الظلام
    Bu oldukça büyük bir sıçrama, Sandy. Open Subtitles هذه قفزة كبيرة فعلاً, (ساندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more