"büyük değişiklikler" - Translation from Turkish to Arabic

    • التغييرات الكبيرة
        
    • تغييرات كبيرة
        
    • تغيرات كبيرة
        
    • تغير كبير
        
    Evet, hayatında bazı büyük değişiklikler yapacaksın ve ölümün hakkında düşünmeye başlayacaksın. TED ستقومين بإحداث بعض التغييرات الكبيرة في حياتك وستبدأين بالتفكير بالموت
    Biriktirmedeki bu büyük değişiklikler karar verme çevresini değiştirmemizden kaynaklanıyor. TED هذه التغييرات الكبيرة في سلوك الادخار كانت بسبب حقيقة أننا غيرنا بيئة صنع القرار.
    Evet, dediğim gibi, dikkatimi çekti de Dr. Ashley, zamansız ölümünden önce bu klinikte bazı büyük değişiklikler yapmayı planlıyormuş. Open Subtitles فقط قبل وفاة الدكتور آشلي المفاجئة... أنه كان يخطط لإجراء بعض التغييرات الكبيرة جداً هنا في المعهد
    Bize parayı geri ödeyene kadar, bana bağlısın. büyük değişiklikler olacak burada, Open Subtitles حتى تسدد الدين ستكون مسؤولاً أمامي وستكون هناك تغييرات كبيرة
    Etrafta bazı büyük değişiklikler yapacaktı ve sonra... Open Subtitles كان ينوي عمل تغييرات كبيرة جدا في جميع أنحاء المكان ... ومن ثم... بووف ...
    Dünyada büyük değişiklikler gerçekleşiyor, ama bunlar Afrikaya yardımcı olmuyor. TED تغيرات كبيرة تحدث في العالم. و لكنها لا تشمل إفريقيا.
    büyük değişiklikler söz konusu bakıyorum. Open Subtitles تغير كبير يحدث هنا
    Sürücü koltuğuna geçtiğim zaman dağda çok büyük değişiklikler olacak. Open Subtitles سَيكون هناك بَعْض التغييرات الكبيرة على الجبلِ... عندما أَدْخلُ الى مقعدَ السائقَ.
    - büyük değişiklikler oluyor. Open Subtitles -حَسناً، التغييرات الكبيرة التي تَحْدثُ.
    "büyük değişiklikler, küçük değişikliklerden daha kolay olur." Open Subtitles " التغييرات الكبيرة أسهل من الصغيرة "
    Şirkette büyük değişiklikler oluyor. Open Subtitles أعني ,سيكون هناك تغييرات كبيرة هنا
    Padres kulübünde büyük değişiklikler yapıyormuşsun. Open Subtitles إنك تصنعين تغييرات كبيرة في الفريق
    Burada, bundan sonra bazı büyük değişiklikler olacak. Open Subtitles سيكون هناك تغييرات كبيرة هنا.
    Hayatımızda büyük değişiklikler olmuş olsa bile dünyanın sonu için plan yapmaya devam ettik. Open Subtitles حتى عندما يكون لدينا تغيرات كبيرة في حياتنا مازلنا نخطط لنهاية العالم.
    Son zamanlarda hayatında büyük değişiklikler oldu mu? Open Subtitles أي تغيرات كبيرة مؤخراً بحياتك؟
    büyük değişiklikler söz konusu bakıyorum. Open Subtitles تغير كبير يحدث هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more