| Ben için en büyük hayal kırıklığı bu, hayatının her bölümünü sınıflandırdığı şeylerin baştan aşağıya bir kenara konması anlamına geliyordu. | Open Subtitles | ,خيبة أمل كبيرة لبن وهذا لا بد أن يكون الخلاصة, التي حصل .عليها بعد تصنيف أجزاء كثيرة من حياته |
| Annem aleyhimde şahitlik yaptığından beri yaşadığım en büyük hayal kırıklığı oldu bu. | Open Subtitles | E 'بي ש خيبة أمل كبيرة منذ والدتي أعطت الدولة الأدلة ضدي. |
| * Yüzündeki çamur, büyük hayal kırıklığı * | Open Subtitles | * لديك طين في وجهك، أنت عار كبير * |
| * Yüzündeki kan, büyük hayal kırıklığı * | Open Subtitles | * لديك دماء في وجهك، أنت عار كبير * |
| Ne büyük hayal kırıklığı. | Open Subtitles | يا لها من خيبة أمل. |
| Ne büyük hayal kırıklığı. | Open Subtitles | يا لها من خيبة أمل. |
| büyük hayal kırıklığı oldu. | Open Subtitles | هذا مُحبط جداً |
| Paranız olmadığı hakikati ve Bud ile benim sizin için büyük hayal kırıklığı olmamız. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ ليس معكِ مال ،(وأنني أنا و (بد خيبة أمل كبيرة بالنسبة لكِ |
| Sonrası büyük hayal kırıklığı. | Open Subtitles | ومن ثمّ تجدين خيبة أمل كبيرة. |
| büyük hayal kırıklığı! | Open Subtitles | {\pos(190,240)}يالها من خيبة أمل |
| büyük hayal kırıklığı! | Open Subtitles | {\pos(190,240)}يالها من خيبة أمل |
| büyük hayal kırıklığı! | Open Subtitles | {\pos(190,240)}يالها من خيبة أمل |
| büyük hayal kırıklığı! | Open Subtitles | {\pos(190,240)}يالها من خيبة أمل |
| büyük hayal kırıklığı oldu. | Open Subtitles | هذا مُحبط جداً |