"büyük işler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشياء عظيمة
        
    • أشياء كبيرة
        
    • بأمور عظيمة
        
    • شيئاً كبيراً وهاماً
        
    • أمرٌ جليلٌ
        
    • أشياءاً عظيمة
        
    • أن يغدو أفضل من
        
    • الأشياء العظيمة
        
    • بشيء كبير
        
    Çok iyi bir eğitim görmedim, ama büyük işler başaracak yetenekte olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أنا لست متعلمة, لكن أعتقد أنني قادرة على فعل أشياء عظيمة
    Kaderlerinde büyük işler başarmak olduğuna inanıyorlar, çoğunuz gibi. Open Subtitles يعتقدون أنه مقدر لهم أن يبلغوا أشياء عظيمة مثل العديد منكم
    Biliyorum size böbürleniyormuşum gibi gelecek ama büyük işler başaracağım. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو أنني أتباهى لكنني سأفعل أشياء كبيرة
    Şu ana kadar şansımız pek de yaver gitmemiş olabilir ama sen ve ben beraber büyük işler becereceğiz. Open Subtitles ربما صادفنا حظا تعيسا حتى الآن لكننا سنعمل أشياء كبيرة معا
    Hem zaten İsmi Lazım Olmayan O Kişi büyük işler yaptı. Open Subtitles فعلى كل، ذلك الذي يجب ألا يذكر اسمه... قام بأمور عظيمة..
    Çıldırırım. Ben büyük işler yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئاً كبيراً وهاماً
    Böyle büyük işler nadir olur. Open Subtitles من النادر أن نفعل أمرٌ جليلٌ
    Anna, Molesley'den büyük işler beklememizi söyledi. Open Subtitles آنا" تقولُ بأننا سنتوقع" "أشياءاً عظيمة من "موزلي
    Aklımda seni hep büyük işler yapacak biri olarak hayal etmişimdir Open Subtitles لطالما أتخيلك بأنك مُقّدر لعمل أشياء عظيمة
    büyük işler başarmak istersen onu da yapabilirsin. Open Subtitles تريد أن تنجز أشياء عظيمة يمكنك فعل هذا أيضا
    Ama senin çok daha büyük işler başarmana yardım edebilirim Open Subtitles ولكني أستطيع مساعدتكُ في فعل أشياء عظيمة
    Onunla gurur duyuyorum, büyük işler yaptı. Open Subtitles أنا فخور به، وقال انه يتم بعض أشياء عظيمة.
    İnan bana, sen büyük işler başaracaksın. Open Subtitles أنت على طريقِكَ إلى أشياء عظيمة
    Sen ve ben, beraber büyük işler başaracağız. Open Subtitles -سنحقق أشياء عظيمة معاً , أنا وأنت -لن يطلق سراحك أبداً
    Çocuğumun büyük işler başaracağını her zaman biliyordum. Open Subtitles لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة
    Ama büyük kahramanlar, büyük işler yapar. Open Subtitles لكن الأبطال الكبار يفعلون أشياء كبيرة
    Büyük kahramanlar, büyük işler yapar. Open Subtitles الأبطال الكبار يفعلون أشياء كبيرة
    Çok büyük işler başaracağını başından beri biliyordum. Open Subtitles أنا دائماً أعرف أنها تقوم بأمور عظيمة
    Çıldırırım. Ben büyük işler yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئاً كبيراً وهاماً
    büyük işler yapıyor olurdum. Open Subtitles كنت لأفعل أمرٌ جليلٌ
    Biliyorsun Aaron eğer bu gemide doğmasaydık çok büyük işler başarabilirdik. Open Subtitles آرون"، اذا لم نكن مولودين على هذه المركبة" لكنا حققنا أشياءاً عظيمة
    Çok büyük işler başarabilirdi. Open Subtitles ماذا سينجز بحياته؟ كان بوسعه أن يغدو أفضل من هذا
    Yapacağın büyük işler aklıma geldikçe yüzümde bir tebessüm belirir. Open Subtitles أحياناً أبتسم و أضحك.. عندما أفكر بكل الأشياء العظيمة التي ستفعلها
    Artık büyük işler başaracak bir gücüm vardı. Open Subtitles كانت لدي القوة لأقوم بشيء كبير هل تعلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more