"büyük ve en" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكبر و
        
    Seneye, gelecek yaz, ev sahipliği yapmayı umduğum şey; tarihteki en büyük ve en iyi aile toplantısı. TED السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ
    Burası Rocinha, Rio de Janerio’daki en büyük ve en şehirleşmiş varoş. TED هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو.
    İngiltere tarihindeki en büyük ve en dikkat çekici cinayet davası bu. Open Subtitles في أكبر و أشهر قضية قتل في تأريخ بريطانيا.
    Elimden bir şey gelmez ama şunu belirteyim aylardır üzerinde çalıştığımız en büyük ve en önemli operasyonlarımızdan biri Austin'de suya düştü. Open Subtitles لا يمكنني سوى أنْ ألاحظ كيف إنّ واحدة من أكبر و أهم عملياتنا الت كنّا نعدّ لها منذ أشهر
    Müslüman dünyasının en büyük ve en eski şehirlerinden biri. Open Subtitles أحد أكبر و أقدم المُدن في العالم الاسلامي.
    Doğru. Collins ailesi her zaman en büyük ve en muhteşem baloları düzenlemiştir. Open Subtitles و آل "كولينز" داوموا لإقامة أكبر و أجمل حفلات
    Doğru. Collins ailesi her zaman en büyük ve en muhteşem toplara sahipti. Open Subtitles و آل "كولينز" داوموا لإقامة أكبر و أجمل حفلات
    Bölgenin en büyük ve en güvenli bankasını. Open Subtitles أكبر و أأمن بنك من المنطقة
    Dünyanın en büyük ve en ünlü elması. Open Subtitles أكبر و أشهر ماسه في العالم.
    Şimdi, Italy on Ice tüm İtalyan kültürü ile en büyük ve en parlak İtalyan starların, buz üzerinde dans ettiği bir kutlamadır. Open Subtitles الأن ، (ايطاليا على الجليد) يُعتبر احتفال بكل شئ ايطالي و يتميز الرقص علي الجليد بـ أكبر و أشهر النجوم الإيطاليين
    Var olan ve olabilecek en büyük ve en iyi lunapark! Open Subtitles أكبر و أفضل متنزه في الوجود
    Bak Sherlock, bu hayatımın en büyük ve en önemli günü... Open Subtitles أنظر، (شارلوك)، هذا هو أكبر و أهم يوم في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more