"büyükannenden" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدتك
        
    • جدتكِ
        
    Sana bakmak isteyen ve buna büyükannenden daha hazırlıklı olan insanlarla. Open Subtitles أشخاص يريدون الاهتمام بك واستعدادهم أكبر لعمل هذا من جدتك حاليا.
    büyükannenden bir şeyler duyuyorum. Open Subtitles هل سمعت ذلك؟ أنا على الحصول على شيء من جدتك.
    Gelip seni alacağım ve büyükannenden bir kitap alacağız. Open Subtitles سوف احظر واجلس معك لذا احظري الكتاب الذي مع جدتك
    Ama inan bana, kadınlar o hikayeyi büyükannenden duyunca deliye dönüyorlar. Open Subtitles و لكن ثق بي النساء يخافون جداً عندما يستمعون إلى جدتك و هي تروي القصة
    Kokunun büyükannenden geldiğini sandı. Open Subtitles إعتقد أن الرئحة قادمة من جدتكِ.
    İçinde büyükannenden bir not var. Open Subtitles رواية للكاتبة جاين أوستن بها ملاحظة من جدتك
    büyükannenden 10.000 frank çaldın mı? Open Subtitles أسمع .. لقد سرقت 10.000 فرنك من جدتك
    - O eski şarkıyı da büyükannenden mi öğrendin? Open Subtitles اذاً فتعلمتِ تلك الاغنية من جدتك
    Sadece büyükannenden bahsediyorsun. Open Subtitles تذكر جدتك فقط، وأبويك؟
    Bu yüzden büyükannenden başka kimsen yoktu. Open Subtitles لا أحد بجانبك سوى جدتك
    Evinden uzaklaştırılabilirsin, büyükannenden. Open Subtitles قد يأخذونك من منزلك من جدتك
    Chester'ın annesi seni büyükannenden alıp okula bırakacaktı. Open Subtitles . والدة (تشيستر) من المفترض ان تأخذك من جدتك لتذهبى الى المدرسة
    Bir haftadır büyükannenden mesajlar alıyordum. Open Subtitles رسائل جدتك تصلني منذ أسبوع
    - büyükannenden geliyorsa sayılmaz. Open Subtitles - إن كانت من جدتك فهي لا تحتسب
    Kendimi kastetmiyorum, büyükannenden bahsediyorum. Open Subtitles لا أتحدث عن نفسي بل عن جدتك
    büyükannenden nefret ediyorum. Open Subtitles -شكراً لك -أنا حقاً أكره جدتك
    Ben de büyükannenden özel ders almak istiyorum! Open Subtitles أريد أن أتعلم درساً خاصاً من جدتكِ أيضاً!
    büyükannenden alıntı yapma sakın. Open Subtitles لا تفكري حتى باقتباس كلام جدتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more