"büyükbabamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدنا
        
    • جدّنا
        
    İlk önce herkes babamın bizim büyükbabamız olduğunu düşündü. Open Subtitles حسنا,لقد ظن الجميع فى البداية أنا أبانا هو جدنا
    - O bizim büyükbabamız pislikler. Open Subtitles وكذلك ستفعل إبنة عمهم هذه من أجل جدنا أيه الحثالة
    büyükbabamız burada taşımacı olarak işe başlamış. Open Subtitles ذلك حيث بدا جدنا العمل كصبى تسليم
    büyükbabamız ölünce buraya taşındık. Open Subtitles لقد انتقلنا الي هنا بعد موت جدنا
    Bizim büyükbabamız. Open Subtitles جدّنا.
    büyükbabamız gelmiş geçmiş en iyi kasaptı. Open Subtitles جدنا كان أفضل قاتلِ هناك
    - Baron Ludwig von Wolfhausen bizim büyük büyükbabamız, Almanya'daki efsane biracılardandır. Open Subtitles - (البارون (لودويغ فون ولفهاوسن - جدنا الأكبر، كان أعظم من عمل (بالخمور بكافة (ألمانيا
    Bir dakika. Bizim büyükbabamız bira işine girmedi ki. Open Subtitles مهلاً، جدنا لم يعمل بالبيرة
    O büyükbabamız değil, babamız. Open Subtitles إنه ليس جدنا إنه أبانا
    Dostum o bizim büyükbabamız. Open Subtitles يا صاح، إنه جدنا
    Yahuda Girişimi'ni biliyoruz çünkü büyükbabamız Harflerin Adamlarındandı. Open Subtitles (نحن نعلم بشأن مبادرة (يهوذا لأن جدنا كان رجل معرفة
    büyükbabamız burada olduğumuzu bilmiyor mu? Open Subtitles جدنا لا يعلم بأننا هنا؟
    büyükbabamız Cengiz Han böyle derdi. Open Subtitles هذا ما قاله جدنا, "جنكيز خان".
    Bizim büyükbabamız Johan von Wolf... Open Subtitles لكن جدنا كان (يوهان فان ولفهاوسن)
    Buraya büyükbabamız Johan von Wolfhausen'i onurlandırmaya geldik. Open Subtitles ،جئنا لتكريم جدنا (يوهان فون ولفهاوسن)
    Oradaki büyükbabamız. Bu da Brian. Open Subtitles هذا هو جدنا (هذا (برايان
    - O bizim büyükbabamız. Open Subtitles إنه جدنا
    büyükbabamız mı? Open Subtitles "جدنا
    Laura ve benim büyükbabamız Yahudiydi. Open Subtitles جدّنا كان يهودياً أنا و(لورا)
    O bizim büyükbabamız. Open Subtitles -إنه جدّنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more