| Evet, ahbap, beni büyüledin. | Open Subtitles | أجل يا رجل أنت تسحرني |
| Evet, ahbap, beni büyüledin. | Open Subtitles | أجل يا رجل أنت تسحرني |
| Jüriyi büyüledin sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد بأنك سحرت ذلك الحكم تماماً |
| - Ne yaptın, mumya elini mi büyüledin? | Open Subtitles | ما الذي فعلته ؟ , سحرت اليد ؟ |
| Sen beni çağırdın beni büyüledin, sonra terk ettin. | Open Subtitles | "بعد ان اخبرتك انني ملكك... ." "سحرتيني ثم بعدها تركتيني" |
| Sen beni çağırdın beni büyüledin, sonra terk ettin. | Open Subtitles | "بعد ان اخبرتك انني ملكك... ." "سحرتيني ثم بعدها تركتيني" |
| Herkesi büyüledin ve ben de onlardan biriyim. | Open Subtitles | "الجميع هو مدوخ من قبلك، وأنا واحد منهم". |
| Sen beni büyüledin | Open Subtitles | لديك لي مدوخ. |
| Bu kulağa delice gelecek ama beni büyüledin ve bütün kız arkadaşlarım başkalarına aşık oluyor. | Open Subtitles | أعلم بأنه سيبدو جنون لكن لقد وضعتي لعنة علي لذلك كل صديقاتي يتزوجون من بعدي لذلك أريدك . |
| Sen beni büyüledin | Open Subtitles | أنت سحرتني |
| Tüm asilleri büyüledin, Struensee. | Open Subtitles | (لقد سحرت نبلائنا ، (سترينسى |
| Bu kulağa delice gelecek ama beni büyüledin ve bütün kız arkadaşlarım başkalarına aşık oluyor. | Open Subtitles | أعلم بأنه سيبدو جنون لكن لقد وضعتي لعنة علي لذلك كل صديقاتي يتزوجون من بعدي لذلك أريدك . |
| Sen beni büyüledin. | Open Subtitles | "سحرتني" |