"büyümesi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنمو
        
    • ليكبر
        
    • لينمو
        
    Vergi sistemindeki değişiklik şirketlerin büyümesi için ideal koşullar yarattı. Open Subtitles التغيرات في الهيكل الضريبي قد خلقت اقتصاد مثالي لنمو الشركات
    Çatlaklar ortaya çıktığında ve su betona damlatıldığında, sporlar çimlenmekte, büyümekte ve onları çevreleyen besin çorbasını tüketmekte, kalsiyum karbonatın büyümesi için mükemmel koşulları yaratmak için yerel ortamlarını değiştirmektedir. TED عندما تظهر التشققات أخيرًا وتتسرب المياه داخل الخرسانة تنبت البذيرات، تنمو، وتستهلك الشراب المغذي الذي يحيط بها، تعدل بيئتها المحيطة لتخلق الظروف المناسبة لنمو كربونات الكالسيوم.
    Güneşin ısısı ve ışığı da yüzen mikroskobik bitkilerin fitoplanktonların büyümesi için zorunludur. Open Subtitles الحرارة و ضوء الشمس اليومي أمران ضروريان لنمو العوالق النباتية المتناهية الصغر أو ما تسمى ب" الفيتوبلانكتون".
    Derin araştır. Küçük Eric'in büyümesi için iyi bir dünyaya ihtiyacı var. Open Subtitles اريك يحتاج لعالم جيد ليكبر فيه
    Bir çocuğun büyümesi için iyi bir yer değil. Open Subtitles ليست مكان جيد ليكبر به طفل
    Eğer çok derinse, mercanların büyümesi için gereken ışık ulaşmayacaktır. Open Subtitles إن كان عميقاً جداً فلن يصل ضوء كافي للمرجان لينمو.
    Eğer utancı bir Petri kabına koyarsanız, üssel olarak büyümesi için üç şey gerekir: gizlilik, sessizlik ve yargılama. TED إذا وضع العار في صحن الإختبار، فإنه يلزمه ثلاثة أشياء لينمو بشكل متسارع: التكتم، السكوت والحكم المسبق.
    Koşullar dev kiristal büyümesi için mükemmel. Open Subtitles الشروط هي مثالية لنمو كريستالة ضخمة
    Bu da kanser hücrelerinin büyümesi için gerekli maddelerin yokluğuna sebep olurdu. Open Subtitles و الذي بدوره... سيقوم بإزالة الوقود اللزم لنمو الخلايا السرطانية...
    Çünkü mantarların büyümesi için su lazımdı. Open Subtitles لأننا بحاجة إلي الماء لنمو (عيش الغراب)
    Çocukların büyümesi için iyi bir yer değil. Open Subtitles ليست مكان جيد ليكبر به طفل
    Bir çocuğun büyümesi için iyi bir yer değildi. Open Subtitles ولم يكن مكان لصبي ليكبر.
    Batık bir gemi, mercanların büyümesi için ideal bir mekân olacak. Open Subtitles قد تصنع السفينة الغارقة موقعاً مثالياً للمرجان لينمو به
    Konak olarak seçtiği insan büyümesi için bütün enerjiyi temin etti. Open Subtitles الشخص المصاب لابد انه كان يمده بالطاقة اللازمة لينمو
    Pasif gücün büyümesi için başlıca eksik olan şeyin Filistin halkının pasif gücü benimsemeye başlaması değil, fakat bizim zaten benimsemiş olan insanlara dikkatimizi vermeye başlamamız olduğuna inanıyorum. TED وأعتقد أن ما هو مفقود في الغالب للاعنف لينمو ليس للفلسطينيين لبدء اعتماد اللاعنف ، ولكن بالنسبة لنا للبدء في دفع الاهتمام لأولئك الذين هم بالفعل يمارسون اللاعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more