"bıktın" - Translation from Turkish to Arabic

    • سئمت من
        
    • سأمت
        
    • سأمتَ
        
    • هل سئمتِ
        
    • سئمتَ
        
    Hakaretlerinden öyle bir bıktın ki öncesinde gelen övgü umurumda değil artık. Open Subtitles سئمت من إهانتك لي حتى وإن أتت قبل الإطراء
    Artık saçmalıklarından bıktın ve bana taşınmaya hazırsın. Open Subtitles لقد سئمت من حماقته ومستعد لتنتقل للعيش معي.
    Ne o kanun koruyucu olmaktan bıktın mı yoksa? Open Subtitles هل سئمت من كونك حامي القانون هنا ؟
    - Tanrı aşkına, sen de özürlerden benim kadar bıktın mı? Open Subtitles بالله عليك هل سأمت من الأعتذارات مثلى؟ ! نعم
    Ve sen ikisinden de bıktın. Open Subtitles و لقد سأمتَ كلاهما
    Seks oyuncaklarına takılmaktan geçmekten bıktın, değil mi? Open Subtitles هل سئمتِ من التعثر في ألعابها الجنسية ؟
    Benden, işinden, bebeğinden bıktın. Open Subtitles سئمتَ مني وسئمت من العمل والطفل
    Buradaki işlerden bıktın mı? Open Subtitles هل سئمت من التواجد هنا؟
    Bunu duymaktan bıktın mı? Open Subtitles '' هل سئمت من قولي هذا؟ ''
    Sanırım pirinçten bıktın, değil mi? Open Subtitles اعتقد بانك قد سئمت من الرز
    Ona para vermekten bıktın, ne yaptın? Open Subtitles سئمت من دفع المال له؟
    bıktın mı? Open Subtitles أنت سئمت من ذلك ؟
    bıktın? Open Subtitles ولاني سئمت من ذلك.
    bıktın demek. Open Subtitles أنت سئمت من ذلك ؟
    Sesimi duymakta bıktın mı? Open Subtitles لماذا؟ هل سئمت من سماع صوتي؟
    Bundan bıktın mı? Open Subtitles هل سئمت من هذا بعد؟
    Demek Scofield'in ukalalıklarından bıktın ve onu kızartmaya karar verdin, öyle mi? Open Subtitles سأمت من تحذلق (سكوفيلد) فقررت أن تحرقه أهذا ما حدث؟
    Dırdırımdan bıktın, öyle mi? Open Subtitles هل سأمت من وقاحتي؟
    Ve sen ikisinden de bıktın. Open Subtitles و لقد سأمتَ كلاهما
    Ne, yaşamaktan bıktın mı? Open Subtitles ماذا. هل سئمتِ من الحياة؟
    Florida'dan bıktın mı? Open Subtitles هل سئمتَ من "فلوريدا"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more