"bırak onları" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتركهم
        
    • دعهم يذهبون
        
    • دعهم وشأنهم
        
    • أطلق سراحهم
        
    • اسمحوا لهم بالرحيل
        
    • دعيهم
        
    • ضعهم على
        
    • سراحهما
        
    • دعهم يرحلون
        
    bırak onları. Kim olduğumu bilmiyorlar. Open Subtitles اتركهم وحالهم، لا يعرفون من أكون.
    Kapa çeneni, rahat bırak onları. Open Subtitles اخرس , و اتركهم لوحدهم
    bırak onları gitsinler. Ben burada kalırım. bırak onları gitsinler. Open Subtitles دعهم يذهبون سأبقى انا هنا ، فقط دعهم يذهبون
    bırak onları! Ben burada beklerim. Sadece onları bırak. Open Subtitles دعهم يذهبون سأبقى انا هنا ، فقط دعهم يذهبون
    bırak onları, Joker. Open Subtitles دعهم وشأنهم جوكر , أنت تريديني
    bırak onları ve ölü Colchean'in geri dönmediğinden emin ol. Open Subtitles أطلق سراحهم و إحرص على إعادة قتلى الـ(كولكيّون)
    bırak onları. Open Subtitles اسمحوا لهم بالرحيل.
    Olmaz Jinny, bırak onları. Eve dönmek isteyeceklerdir. Open Subtitles دعيهم يا جيني لا بد من انهم يريدون ان يرتاحوا
    - Kelepçe! - bırak onları! Open Subtitles ـ قيدنى ـ اتركهم
    - bırak onları! - Kelepçele beni! Open Subtitles ـ اتركهم ـ قيدنى
    Rahat bırak onları, Bly. Open Subtitles اتركهم لشأنهم يا بلي.
    Rahat bırak onları, Carol! Hayır! Open Subtitles اتركهم في حالهم كارول ناين
    Haydi dostum. bırak onları. Open Subtitles دعهم يذهبون يا رجل
    Ben elindeyim. bırak onları gitsinler. Her şeyin bir ilki var. Open Subtitles أنا بحوزتك ، دعهم يذهبون
    Ben elindeyim. bırak onları gitsinler. Her şeyin bir ilki var. Open Subtitles أنا بحوزتك ، دعهم يذهبون
    Lütfen. bırak onları. Open Subtitles من فضلك، دعهم وشأنهم
    İkiye birsin Ted. Rahat bırak onları. Open Subtitles إثنان ضد واحد يا (تيد) ، دعهم وشأنهم
    - Bu bir emirdir, Majmudar. bırak onları. Open Subtitles إنه أمر يا"مجمودار" ، أطلق سراحهم
    bırak onları! Open Subtitles أطلق سراحهم
    bırak onları! Open Subtitles اسمحوا لهم بالرحيل!
    Keyiflerini kaçırdın bak. Rahat bırak onları. Open Subtitles لقد أغضبتِهم دعيهم و شأنهم
    Masaya bırak onları. Open Subtitles ضعهم على الطاولة!
    Hemen bırak onları. Open Subtitles أطلق سراحهما الآن.
    Hatalarını kabul ettiler, bırak onları. Open Subtitles يعرفون انهم علي خطأ دعهم يرحلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more