"bırakacaklarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتركون
        
    • سيتركوك
        
    • سيتركوني
        
    • سيدعونا
        
    Böyle bir şeyi senin ellerine bırakacaklarını düşünmedin, değil mi? Open Subtitles هل تعتقد حقاً انهم سيتركون امراً مثل هذا بين يديك؟
    Robin'i bırakacaklarını sanmıyorum. Open Subtitles انا لست مقتنع انهم سيتركون روبين ان تذهب
    Nakit parayı ön kapıdaki kulübeye bırakacaklarını söyledi. Open Subtitles أخبروني بأنّهم سيتركون النقود عند البوابة الأمامية كيف حصل على الرقم ؟
    Spastik gibi davranırsan seni rahat bırakacaklarını sanıyorsun. Open Subtitles أعرف بأنّك شاذ، تعتقد سيتركوك تفعل ما تريد بدون تدخّل مثل ذلك الشيء في الطابق العلوي؟
    Birinin ismini ötersem beni bırakacaklarını söylediler. Open Subtitles قالوا أنهم سيتركوني أذهب إذا أعطيتهم اسماً.
    Bizi rahat bırakacaklarını söylemişlerdi. Open Subtitles قالوا لنا أنهم سيدعونا و شأننا
    Cidden, gizli bir fabrikanın kapısını açık bırakacaklarını sanıyor musun? Open Subtitles لابد من وجود طريق للطابق السفلي. أحسبت حقا أنهم سيتركون الباب
    Böyle kıymetli kitapları etrafta bırakacaklarını düşünmezdim. Open Subtitles لاتظن انهم سيتركون كتب قيمة هكذا حولك.
    Yaptığın şeyden sonra seni rahat bırakacaklarını mı sandın? Open Subtitles تظن بأنهم سيتركوك بعد الذي قمت به؟
    Samurayların seni öylece bırakacaklarını mı zannediyorsun? Open Subtitles أتظن بأنّ "الساموراي" سيتركوك ترحل هكذا؟
    Beni bırakacaklarını pek sanmıyorum. Daha iyi olmamın bir yolunu buldum. Open Subtitles ظللت أفكر بأنهم سيتركوني أرحل عندما أتحسن إذا أنا...
    Eğer anlatırsak serbest bırakacaklarını söylediler. Open Subtitles قالوا بأنهم سيدعونا نعيش اذا اخبرناهم
    - Bizi serbet bırakacaklarını söylediler. Open Subtitles -قالوا انهم سيدعونا نذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more