"bırakamazdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركها
        
    • تركك
        
    • اتركك
        
    • أستطع ترك
        
    • ترككِ
        
    • لأترك
        
    • استطع ترك
        
    • أن أدع
        
    • يكن بإمكاني ترك
        
    • كنت لأتركك
        
    Zaman makinesini gördü. Onu bu bilgiyle tek başına bırakamazdım. Open Subtitles لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة.
    Öylece bırakamazdım. Open Subtitles شعرت بالحزن عليها , ولم أستطع تركها هكذا
    Galiba sana yardım etmeye çalışmadan seni bırakamazdım. Open Subtitles شعرت انني لا يمكننى تركك من دون محاولة مساعدتك
    Muhtaç durumdayken seni bırakamazdım... bana muhtaçken. Open Subtitles ولم استطع أن اتركك بالوقت الذي تحتاجينني فيه
    Ama köpeklerimi uzun süreliğine bırakamazdım. Open Subtitles لكنني لم أستطع ترك كلبي وحيداً طول تلك الفترة
    Ama seni orada bırakamazdım yaralı ve yalnız. Open Subtitles ولكني لم أستطع ترككِ هناك، مجروحه و وحيده.
    Onun için işimi bırakamazdım. Open Subtitles ما كنت لأترك عملي لأجله.
    Gideon, o kadını orada yalnız bırakamazdım. Open Subtitles جيديون)، لم استطع ترك تلك) السيدة وحدها هكذا
    Öylece ardımda bırakamazdım. Sana güvenebileceğimi bilmiyordum. Open Subtitles ما كان يمكنني فقط أن أدع الامر ، لم أعرف إن كان يمكنني الثقة أنك ستتعامل معه
    O kadar çok rutubetli lağım varken... onu geride bırakamazdım. Open Subtitles وبوجود الكثير مِن المجارير الرطبة لمْ أحتمل تركها
    Onu burada bir delinin yanında bırakamazdım. Open Subtitles أنا لا أستطيع تركها هنا مع رجل مجنون.
    Onu ... yol kenarında bırakamazdım. Open Subtitles لم أستطع تركها على الطريق لتموت
    İstesem de seni bırakamazdım. Senin için hayatımdan vazgeçtim. Open Subtitles لا أستطيع تركك حتى لو حاولت لقد تخليت عن حياتي من أجلك
    Seni orada acınası bir halde bırakamazdım. Otur. Open Subtitles لم أستطع ببساطة تركك هناك تبدو مثيراً للشفقة تماماً ، اجلس
    Seni bırakamazdım çünkü sana bunları getirecektim. Open Subtitles حسنا انا لم اتمكن من تركك بسبب كان علي ان اجلب لك هذه
    Seni öpmeden bırakamazdım, değil mi? Open Subtitles لتوديعك انا لن استطيع ان اتركك دون ان اقبلك
    Seni öpmeden bırakamazdım, değil mi? Open Subtitles انا لن استطيع ان اتركك دون ان اقبلك
    ...ve seni hapiste bırakamazdım. Open Subtitles ولم استطع ان اتركك بالسجن
    Burayı böyle harap halde bırakamazdım. Open Subtitles لم أستطع ترك المكان وهو يبدو بهذا السوء.
    Yani, seni sokakta bırakamazdım. Open Subtitles إذاً، لم أتمكن من ترككِ في الشّارع هكذا.
    Benny'i başka kimseye bırakamazdım. Open Subtitles لم أكن لأترك (بيني) مع أيّ شخص
    Lila'yı bırakamazdım. Open Subtitles لم استطع ترك (ليلا)
    Bu işin peşini öylece bırakamazdım. Open Subtitles . حسنٌ، لم أستطع أن أدع الأمر فحسب
    Dönecektim zaten. Bunu orada bırakamazdım. Open Subtitles كنت لأعود هناك على كل حال، لم يكن بإمكاني ترك هذه خلفي
    Seni karanlıkta bırakamazdım. Open Subtitles ما كنت لأتركك في الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more