"bırakmadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نترك
        
    Albay Ronson, bu insanları eve götürmemiz gerek, ve pek de güzel bir ilk etki bırakmadık. Open Subtitles عقيد رونسون نحن بحاجة لهؤلاء الناس للذهاب إلى الوطن وبالطبع لم نترك انطباعاً جيداً في المرة الأولى
    Demek istediği, efendim, biz hiçbir zaman birini arkada bırakmadık. Open Subtitles ما تقوله هو إننا لا نترك رجلاً واءنا أبداً
    Ne kadar kötü olduğu önemli değil arkamızda kimseyi yalnız bırakmadık, bunu biliyorsun. Open Subtitles مهما كان الأمر سيئاً لن نترك أحداً خلفنا
    İleri karakollarında hiç canlı bırakmadık. Open Subtitles لم نترك أحياء على قاعدتهم الأمامية.
    İki milyar hediye dağıttık ve karda tek bir ayak izi bırakmadık. Open Subtitles ملياري الهدايا المسلمة ولم نترك أي البصمة في الثلج. والآن...
    ..hiçbir şeyi şansa bırakmadık. Open Subtitles لم نترك شيءَ للمُصَادَفَة
    Hiç canlı bırakmadık. Open Subtitles لم نترك أحدا حيا
    Hiç canlı bırakmadık. Open Subtitles لم نترك أحدا حيا
    Hiç kimseyi sağ bırakmadık. Open Subtitles لم نترك أحداً على قيد الحياة
    Hiçbir şeyi şansa bırakmadık. Open Subtitles لم نترك شيئاً للصدفة
    Bunu kişisel bir şey olarak yapmak istedim. - Biz hiç bir zaman kimseyi geride bırakmadık, efendim. Open Subtitles -لم نترك أي شخص خلفنا يا سيدي
    Hayır bırakmadık. Open Subtitles لا , لم نترك
    Bir tanesini bile bırakmadık. Open Subtitles لم نترك أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more