"bırakmak zorunda kaldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليّ ترك
        
    • اضطررت إلى
        
    Aklıma gelmişken, yeni eğitim programım yüzünden bir dersi bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles هذا يذكرني بأنه مع جدول التدريب الجديد سيكون عليّ ترك مقرر دراسي
    Telefonumu evde bırakmak zorunda kaldım çünkü kızın mikrofonlara karşı alerjisi var. Open Subtitles وقد كان عليّ ترك الهاتف في المنزل لأنها حساسة تجاه تواجد الميكروفونات
    Midem biraz bulandı ve çalılıkların içine kustum elbisem filan kirlendi arabamı orada bırakmak zorunda kaldım sonra da taksiyle geldim. Open Subtitles وثم شعرتُ بالغثيان وتقيأتُ على بعض الشّجيرات، وثم أتسخ فستاني، فتوجب عليّ ترك السيارة هُناك وأجرتُ سيارة أجرة لهنا.
    İnsanlar beni tanısın diye bıyık bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت إلى زرع هذا الشارب حتى يتعرف علي الناس
    Bay Sweeney'in temsil işini ortağıma bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت إلى التخلي عن تمثيل السيد سويني كي يتولى شريكي القضية
    İnsanlar beni tanısın diye bıyık bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت إلى زرع هذا الشارب حتى يتعرف علي الناس
    Bu nedenle ilk hayalimi bırakmak zorunda kaldım, ve ikincisi üzerine odaklandım." TED لذا توجّب عليّ ترك حلمي الأول، وركّزت على الثاني."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more