- Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد توصيلة الى البيت؟ |
Maçtan sonra eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة بعد المباراة؟ |
Okula Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريد توصيلة الى المدرسة؟ |
Seni bir yere Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدين توصيلة إلى مكان ما؟ |
Ida'nın numarasını Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | (أتريدني أن أترك رقم هاتف (آيدا في حالة حدوث أمر ٍ طارئ ؟ |
Sana birkaç sigara Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين أن أدع لك بعض السجائر ؟ |
-Ben de. Seni eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين ان أوصلك؟ |
Sizi Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد توصيلة ؟ |
Sizi Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد توصيلة ؟ |
Seni Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد توصيلة |
Kampüse Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة للعودى إلى ( كامبوس ) ؟ |
Seni eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة ؟ |
- Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة ؟ |
- Eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريد توصيلة لمنزلك؟ |
Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريد توصيلة ؟ |
Eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدين توصيلة للمنزل؟ |
Suyu açık Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن أترك الماء جاري ؟ |
Seni Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | طريقي طريقك هل تريدين أن تأتى ؟ |
Seni eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين ان أوصلك؟ |
Evine Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تحتاج لتوصيلة إلى المنزل أو شيء؟ |
Eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تحتاجين توصيلة إلى المنزل؟ |
Seni eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | مرحباً، أتحتاجين توصيلة إلى البيت؟ |
Üzgünüm, Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | اه,انا اسف,أتريدين توصيله ؟ |
Eve Bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | حسنا هل تريد توصيله الي المنزل؟ |