"bırakmamalıydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركك
        
    • أتركها
        
    • اتركك
        
    • ترككِ
        
    • أترككم
        
    • أترككِ
        
    • بي تركه
        
    Sana o vitaminleri hiç bırakmamalıydım. Open Subtitles ما كان يجب عليّ تركك تشترك في عمليّة الفيتامينات
    Sizi bu insanlarla yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن من المتوجب علي تركك وحيدة بين هولاء القوم
    Hepsi benim hatam. Onu yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لقد كان خطأي لم يكن علي أن أتركها لوحدها
    Onu yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles نعم , لم يكن بنبغي علي في الحقيقة أن أتركها وحيدة
    - Seni ve bebeği öyle yalnız bırakmamalıydım. - Evet. Open Subtitles ــ ما كان علي أن اتركك أنتِ والصغير وحدكما ــ حسناً, صحيح
    Seni onunla yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لا يجب ان اتركك وحيدا معه
    Ofiste ne olursa olsun, seni yemekte asla yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن مفترضاً بي ترككِ على العشاء، مهما كان ما يجري في المكتب.
    Sizi bırakmamalıydım. Open Subtitles . لم يكن يجدر بي أن أترككم يا رفاق
    Seni asla bırakmamalıydım. Open Subtitles كان يجب على أن لا أترككِ تخرجِين من هذا الباب.
    - Çok üzgünüm seni hiç yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles ـ آسف للغاية , ما كان عليّ تركك ـلابأس..
    Seni asla bırakmamalıydım, çok büyük bir hataydı. Open Subtitles ما كان علي تركك مطلقاً كان هذا خطأ فادحاً
    Gerçek şu ki bazen seni bırakmamalıydım diyorum. Open Subtitles الحقيقة أني... أتساءل أحياناً هل كان يجدر بي تركك ترحل.
    Seni yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن على تركك بمفردك تلك الليلة
    Bütün suç bende, onu yanlız bırakmamalıydım. Open Subtitles ! الذنب ذنبي لم يجب أن أتركها وحدها في الحمّام
    Onu yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أتركها بمفردها.
    Taze etin yanında onu bırakmamalıydım! Open Subtitles لا ينبغي أبدا أن أتركها مع لحم طازج
    Seni yalnız bırakmamalıydım, tamam mı? Open Subtitles ما كان علي ان اتركك لوحدك
    Seni hiç bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن ينبغي ان اتركك ابداً.
    Seni asla tek başına bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن عليّ ترككِ وحدكِ.
    Sizleri asla yalnız bırakmamalıydım. Hata ettim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أترككم
    Üzgünüm. Seni asla bırakmamalıydım. Open Subtitles أنا آسف للغا، كان حريّ ألا أترككِ وارحل
    Onu bir yabancıyla yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles لم يكن يجدر بي تركه مع شخص غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more