"bırakmayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتركني
        
    • تتركي
        
    • تَتْركَني
        
    • لن تستقيل
        
    • لن تتركينى
        
    Hey, koç! Koç hadi ama, beni böyle asılmış durumda bırakmayacaksın değil mi! Beni arkandan getirtme koç! Open Subtitles أيها المدرّب لا تتركني مقيّداً هكذا أيها المدرّب لا تجبرني على مطاردتك
    Sen de beni yalnız bırakmayacaksın. Open Subtitles وسوف أجعل الأمور تبدأ وأنتَ لن تتركني لوحدي.
    Beni bu kadar kolay bırakmayacaksın değil mi? Open Subtitles أنت لن تتركني أذهب بهذه السهولة، أليس كذلك؟
    Ama bu işin peşini bırakmayacaksın değil mi? Open Subtitles لكنك لم تستطيعين أن تتركي الأمور على حالها, أليس كذلك؟
    Ne yani, beni burada bırakmayacaksın değil mi? Open Subtitles ماذا، أنت لَنْ تَتْركَني هنا، أليس كذلك؟
    Doğum günümde beni kahvaltıda yalnız bırakmayacaksın, değil mi? Open Subtitles إنّك لا تريد أنْ تتركني لأتناول الفطور لوحدي في عيد ميــلادي، ألـيس كذلك؟
    California'ya gidersek beni yalnız bırakmayacaksın. Open Subtitles أنك لن تتركني وحيدا إذا وصلنا الى كاليفورنيا.
    bırakmayacaksın, değil mi? Open Subtitles أذا التقيت بك غدا",هل تتركني وشأني؟ كلا,لاتريد ذلك,أليس كذلك؟
    Beni hiç bırakmayacaksın. Bırakmazsın biliyorum. Open Subtitles "أنت لن تتركني وحيدا يا"جورج أنا أعرف أنك لن تفعل
    Konuşana kadar rahat bırakmayacaksın beni, değil mi? Open Subtitles لن تتركني بشأني حتى أكلمه، أليس كذلك؟
    Jonathan, burada beni onunla bırakmayacaksın herhalde. Open Subtitles مهلاً كيف يمكنكَ أن تتركني معها لوحدي؟
    Beni bu şeylerle yalnız bırakmayacaksın! Open Subtitles أنت لن تتركني لوحدي مع هذه الاشياء؟
    California'ya gidersek beni yalnız bırakmayacaksın. Open Subtitles لن تتركني عندما نصل الى كاليفورنيا
    Ama sen bunun peşini bırakmayacaksın, değil mi? Open Subtitles ولكنك لن تتركي الأمور عند هذا الحد، أليس كذلك؟
    - Eğer gitmezsen, bana başka yol bırakmayacaksın... Open Subtitles - اذا لم تغادري هذه القلعه عندها لن تتركي لي اي..
    Kozmetoloji okulunu yarım bırakmayacaksın. Open Subtitles أنت لن تتركي مدرسة التجميل
    Ama bırakmayacaksın. Open Subtitles لكنك لن تستقيل.
    Beni suçlulara karşı savaşta Jablonski hıyarıyla bırakmayacaksın. Open Subtitles أنتى لن ترحلى وتتركينى أنتى لن تتركينى أحارب الجريمه مع الأحمق جابلونسكي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more