"bağış gecesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفل جمع التبرعات
        
    • لجمع التبرعات
        
    • لجمع الأموال
        
    • جمع تبرعات
        
    • الحفل الخيري
        
    Ama sorun ediyorum. Evimizi devasa bir bağış gecesi için millete açması hoşuma gitmiyor. Open Subtitles فأنا لا أوافقه بالتطوع في إقامة حفل جمع التبرعات في شقتنا
    Tamam, gündemimize dönelim, geleneksel bağış gecesi. Açık arttırma. Başka fikri olan? Open Subtitles حسناً، سنعود للعمل، حفل جمع التبرعات أشياء للمزاد، أفكار أخرى؟
    Üçüncü Cadde Geçidi Müzik Topluluğu'ndakiler için bağış gecesi yapıyorsunuz. Open Subtitles انها حملة لجمع التبرعات للأصدقاء في الشارع الثالث لجمعية الموسيقيون
    bağış gecesi için sizden haber alamadığını söylemek için aradığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم لم إتصل بك، لم يسمع ردك بعد فيما يخص حملته لجمع التبرعات
    bağış gecesi için gitmem gerek. Open Subtitles أنا مغادرة من أجل حفل خيري لجمع الأموال
    Bu hafta sonu South Main'deki paten alanında hastane için bağış gecesi düzenliyorum. Open Subtitles لم قتلت ذلك الجزء من نفسك؟ تعرف,أنا أستضيف حفل جمع تبرعات للمشفى هذا الأسبوع
    bağış gecesi hakkında fikrini değiştirirsen diye ya da başka birşey için. Open Subtitles إن غيرت رأيك بشأن الحفل الخيري أو أي شئ
    Hazır aklıma gelmişken, gelecek Perşembe büyük bir bağış gecesi var. Open Subtitles هذا ما يذكرني الخميس القادم هناك حفل جمع التبرعات لذا أخلي جدول أعملك
    Aslında ben Vanessa'yla bağış gecesi hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles في الواقع ، أنا (هُنا فقط لأتحدث إلى (فانيسا بشأن حفل جمع التبرعات ، هل هذا
    Barcelona'da kök hücre araştırması için 2006'da düzenlediğiniz bağış gecesi o zaman. Open Subtitles سيكون هذا في عام 2006 في حفل جمع .التبرعات لأبحاث الخلايا الجذعيّة في (برشلونة)
    Çünkü hastalar var, iyileşenler var, kanser hastaları için bağış gecesi. Open Subtitles لأنه يوجد مرضى و ناجون إنها حملة لجمع التبرعات للسرطان .
    Siyahi kiliseleri yönetimi cuma günü bağış gecesi düzenliyor. Open Subtitles الكنيسة الأفريقية تقيم حفلة لجمع التبرعات يوم الجمعة.
    Bunun bağış gecesi olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا ليس حفل لجمع التبرعات ؟
    Ama bizler devlet okulları için bir dizi bağış gecesi düzenliyoruz ve bir sonraki gecemiz de Zachary Lisesi için olacak. Open Subtitles ولكننا نستضيف سلسلة أحداث لجمع الأموال للمدارس العامّة، و(زكريا) هي الحدث المُقبل.
    Evet, evet, onu ortamların içinde olmadığım zamanlarda yazmıştım o zamanlar böyle bir etkinliğe özel davet almam mümkün değildi Constance/St. Jude mezunları bağış gecesi. Open Subtitles نعم نعم ، إنها قديمة حين كنت في الخارج ولا أحصل على دعوة شخصية إلى مدرسة (كونستانس) لحضور محفل (جود) لجمع الأموال لخريجي الكلية
    O Constance/St. Jude'un bağış gecesi. Open Subtitles اوه هذه حفلة (جود) لجمع الأموال
    Haftalardır yönetim kurulunu bir bağış gecesi düzenlemesi için sıkıştırıyordum ama hiçbir sonuç alamadım. Open Subtitles كنت أدفع إدارتنا للقيام بحفل جمع تبرعات منذ أسابيع، ولم أستطع تحريك أي شيء.
    bağış gecesi için hazırlanmam gerek. Open Subtitles أما أنا فعليّ أن أحضر نفسي للذهاب إلى حفل جمع تبرعات
    Senin için bir Washington'a hoş geldin bağış gecesi düzenleyelim mi? Open Subtitles أيمكنني إستضافة حملة جمع تبرعات لك كترحيب لك في "واشنطن"
    bağış gecesi beraber ayrıldınız. Open Subtitles لقد تركتما الحفل الخيري معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more