"bağımsızlık bildirgesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • إعلان الإستقلال
        
    • إعلان الاستقلال
        
    • أعلان الأستقلال
        
    Hiç iyi değilim. O adamlar Bağımsızlık Bildirgesini aldılar! Open Subtitles حسنا لست في حالة حسنة هؤلاء الرجال أخذوا إعلان الإستقلال
    - Birkaç gün önce, birinin Bağımsızlık Bildirgesini çalacağına dair bir ihbar aldık. Open Subtitles حصلنا على بلاغ قبل أيام قليلة أن شخص سيحاول سرقت إعلان الإستقلال
    Bağımsızlık Bildirgesini çalmana müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أدعك تسرق إعلان الإستقلال
    Sorduğun için sağol. Hiç iyi değilim. O adamlar Bağımsızlık Bildirgesini aldılar! Open Subtitles أنا لست بخير، قد أخذ هؤلاء الرجال إعلان الاستقلال.
    - Birkaç gün önce, birinin Bağımsızlık Bildirgesini çalacağına dair bir ihbar aldık. Open Subtitles أن شخصاً كان سيسرق إعلان الاستقلال.
    Ben sadece Bağımsızlık Bildirgesini görmek istemiştim. Open Subtitles لقد أردتُ رؤية إعلان الاستقلال.
    Bağımsızlık Bildirgesini yazan adamla. Open Subtitles "لرئيسنا الثالث , كاتب "أعلان الأستقلال
    Bağımsızlık Bildirgesini çalacak, Ben. Open Subtitles هو سوف يسرق إعلان الإستقلال.بين
    Bağımsızlık Bildirgesini geri almamıza yardım edersiniz ve yine çok uzun bir süre hapse girersiniz ama içerde daha rahat edersiniz. Open Subtitles خيار رقم إثنان , نحن نذهب لإسترداد إعلان الإستقلال أنت تساعدنا لإيجاده , وأنت لا تزال ستذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا لكن ستشعر أفضل في الداخل
    İşte Thomas Jefferson'ı düşünmeye tam o an başladım Bağımsızlık Bildirgesini ve o bildirgenin yaşama hakkı, özgürlük ve mutluluğu kovalama kısmını. Open Subtitles عندئذٍ بدأت أفكر في (توماس جيفيرسن) إعلان الإستقلال والجزء المتعلق بحق الحياة، الحرية والبحث عن السعادة
    Bağımsızlık Bildirgesini çalmana müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تسرق إعلان الاستقلال.
    Hayır, Ian'ı kasettim. Bağımsızlık Bildirgesini çalacak, Ben. Open Subtitles أقصد بالنسبة لـ(إيان)، إنه سيسرق إعلان الاستقلال يا (بن).
    Bağımsızlık Bildirgesini yazan adamla. Open Subtitles "لرئيسنا الثالث , كاتب "أعلان الأستقلال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more