"bağlı veri" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيانات المترابطة
        
    • بيانات مترابطة
        
    Birkaç yıl önce "bağlı veri" başlıklı bir makale yazdım ve ondan sonra bir şeyler olmaya başladı. TED كتبت موضوع بعنوان "البيانات المترابطة" قبل عدة سنوات وبعد ذلك بقليل، بدأت الأشياء في التحقق.
    bağlı veri fikri, Hans gibi bizim de bu kutulara ve onlardan filizlenen çok ama birçok şeylere sahip olduğumuzdur. TED فكرة البيانات المترابطة هي أنه يمكننا الحصول على الكثير والكثير من تلك الصناديق التي حصل عليها هانس، ونحصل على الكثير والكثير من الأشياء التي تنمو.
    Ve O Vikipedi'den bu verileri toplayan bir program yazdı ve onu internette dbpedia adını verdiği bir bağlı veri havuzuna koydu TED لذا فقد طوّر برنامجاً يقوم بأخذ البيانات، واستخلاصها من ويكيبيديا، ويضعها في فقاقيع من البيانات المترابطة على الشبكة، التي أطلق عليها دي بي بيديا.
    Ve umuyorum onu bağlı veri olarak koyarlar. TED وأتمنى أن يضعوها في شكل بيانات مترابطة.
    Fakat başka bir bağlı veri sitesine gittiğinizde ve farz edin ki bu seyahat ile ilgili bir site, dersiniz ki, "Bu fotoyu bu gruptaki herkese göndermek istiyorum," o vakit duvarları aşamazsınız. TED لكن، عندما تذهب إلى موقع بيانات مترابطة آخر -- ولنفترض أن هذا الموقع عن السفر، وتقول، " أريد إرسال هذه الصورة لكل الناس في تلك المجموعة،" لا يمكنك تجاوز الجدران.
    Bunu bağlı veri ile yapmalıyız. TED نريد فعل ذلك عبر البيانات المترابطة.
    Ve işte bağlı veri tamamen bundan ibarettir. TED وهذا هو أساس البيانات المترابطة.
    bağlı veri böyle işler. TED هكذا تعمل البيانات المترابطة.
    İşte buna bağlı veri diyoruz. TED حسناً، إذاً تسمى البيانات المترابطة.
    İşte, bağlı veri. TED إذاً، البيانات المترابطة.
    Ve şimdi buna yapıştılar -- bağlı veri -- ve muhtemelen sormayacağınız soruları artık sorabiliyorlar. Ben değil -- onlar soracak. TED الآن، هم متمسكون بها ولها -- البيانات المترابطة -- والآن يمكنهم طرح نوع الأسئلة، التي لا يحتمل أن تسألها، أنا لن أسألها -- لكنهم يسألونها.
    Yani, bağlı veri -- muazzamdır. TED إذاً، البيانات المترابطة -- إنها ضخمة.
    Aslında bir alana değineceğim -- Alzheimer'a baktığınızda, örneğin, ilaç keşfi -- yeni yeni ortaya çıkan çok fazla bağlı veri var çünkü bu alandaki bilim insanları bu yığınlardan bir şeyler çıkarmanın harika bir yolu olduğunu fark ettiler, çünkü bir veritabanında genler başka bir veritabanında protein verileri var. TED في الحقيقة، سأفصّل مجالاً واحداً -- سأقوم بالتدقيق في الزهايمر، على سبيل المثال، اكتشاف الدواء -- هناك الكثير من البيانات المترابطة أتت تباعاً لأن العلماء في هذا المجال أدركوا أن هناك طريق عظيم للخروج من هذه الصوامع، لأن لديهم بيانات الجينوم في قاعدة بيانات في مبنى واحد، ولديهم بيانات البروتينات في مبنى آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more