"bağlılığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولائي
        
    • ولاء
        
    • إلتزامي
        
    • خضوعي
        
    • ولائى
        
    • الولاء الولاء
        
    Fakat her ikiniz de içiniz rahat olsun ki, senin iş sağlamanda benim bağlılığım, ikiye katlayacak. Open Subtitles لكن تأكدوا تماماَ أنه بخدمتكم سوف يتضاعف ولائي
    Bu sorumluluğu babanıza olan bağlılığımdan dolayı aldım. Ve bağlılığım burada bitiyor. Open Subtitles أنا أتحمل هذا العبء ولاءاً لأبيك وهذه حدود ولائي
    Bar borcunu ödeyene kadar, sana hiçbir bağlılığım yok. Open Subtitles إلى حين أن تدفع لقاء فاتورتك . ليس لي أيّ ولاء لك
    O amcığa hiçbir bağlılığım yok artık. Open Subtitles لم يعد لدي اَي ولاء لذلك الوغد
    Ve delirmiş bu dünyada taktiklerimin söylevi değişse de Donanma'ya karşı azmim ve bağlılığım asla değişmedi. Open Subtitles و بالرغم من أن تكتيكاتي تغيرتَ لتؤدّيلعالممليءبالفوضى.. تصميمي و إلتزامي تجاه البحرية لم يتدّاعى ابدًا.
    Artık bağlılığım satılık değil. Open Subtitles خضوعي لك لم يعد للبيع
    Çünkü, bu soruya belirli bir cevap alana kadar bağlılığım seninle. Open Subtitles لأنه حتى أحصل على إجابتك على هذا السؤال ولائي لك
    Her ne kadar erkeklerle aynı grupta olsam da, bağlılığım sizlere hanımlar. Open Subtitles بالرغم من انه تم ضمي مع الاولاد ولائي ما زال معكم يا سيدات. 595 00:
    bağlılığım mürettebatımadır. Emirleri yanlız onlardan alırım. Open Subtitles ولائي لطاقمي وحده، ولا أأتمر إلا بأمرهم.
    Bu küçük hücrelerden öylesine etkilenmiştim ki artık zamanı geldi diye düşündüm ve tüm laboratuvarımı yalnızca onları incelemek üzere yeniledim. Onlara olan bu bağlılığım fayda gösterdi. TED وكان ذلك هو الوقت الذي أصبحت فيه مغرمة بهذه الخلايا الصغيرة حيث قمت بإعادة توجيه مختبري لدراستهم فقط، وقد جنيت ثمار ولائي لهم.
    Asıl bağlılığım kime, biliyor musunuz? Open Subtitles أتودين معرفة أين يكمن ولائي الحقيقي ؟
    Ama benim bağlılığım evlatlarıma. Ben bir askerim. Open Subtitles لكن ولائي للأطفال أنا جندي
    Arkadaşım yok. Kimseye bağlılığım yok. Open Subtitles ليس لدي أصحاب ليس لدي ولاء إلى أحد
    Naomi'ye karşı hiçbir bağlılığım yok. Open Subtitles لذا ليس لدي ولاء لناعومي
    Ona hiçbir bağlılığım yok. Open Subtitles ليس لدى أى ولاء لها
    Ona hiçbir bağlılığım yok. Open Subtitles لا أحمل أي ولاء له.
    O adama bir bağlılığım yok. Open Subtitles ليس لدي ولاء لذلك الرجل
    sana olan bağlılığım çiğnenemez. Open Subtitles أن إلتزامي بك لن تُنتهك حُرمته
    Size olan bağlılığım. Open Subtitles ألا وهو إلتزامي لكم جميعًا.
    Artık bağlılığım satılık değil. Open Subtitles خضوعي لك لم يعد للبيع
    Beni sana olan bağlılığım ile ona olan bağlılığım arasında bir seçim yapmaya zorladı. Open Subtitles لقد أجبرنى على أختيار ولائى لكِ أو ولائى له.
    Aileme ve sana olan... bağlılığım. Open Subtitles الولاء الولاء لعائلتي ولك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more