"bağlantılarımdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • معارفي
        
    • إتصالاتي
        
    • اتصالاتي
        
    Bağlantılarımdan biri onunla ilgilenip bana okçunun aslında ahlaksız bir playboy senin eski erkek arkadaşın olduğunu söyledi. Open Subtitles أعطاني أحد معارفي دليلاً على أن رامي السهام زير نساء فاسد إنه خليلك السابق على ما أظن
    Evet. Bağlantılarımdan biri bir adres buldu. Ama beş yıl öncesinin. Open Subtitles أجل، أحد معارفي وجد عنواناً لكنّه منذ خمس سنوات
    Cartier Bağlantılarımdan birini arayıp ona bir saat almayı deneyebilirim. Open Subtitles بوسعي الاتصال بأحد معارفي في (كارتر) وأرى إن استطعت الحصول له على ساعة أو ما شابه
    Yurt İçi Güvenlik Bölümü'ndeki Bağlantılarımdan bir iki şey öğrendim. Open Subtitles حصلت على قليل من الأخبار من إتصالاتي في دائرة الأمن المحلي
    Bağlantılarımdan yeni haber aldım. - Senin lanet olası bağlantıların... Open Subtitles سمعت للتو من اتصالاتي اتصالاتك اللعينة
    Bağlantılarımdan biri Cherry'yi öldüğü gece ahşap panelli... Open Subtitles إحدى معارفي تقول بأنّها رأت (تشيري) تصعد سيّارة (ستايشن واغن)
    Bağlantılarımdan birinin ailesi El Şamar aşiretinden. Open Subtitles عائلة أحد معارفي جزء من قبيلة (الشمّار). من نفس قبيلة (علي).
    Londra'daki Bağlantılarımdan birinin yardımı ile bilgisayarında casus buldum. Open Subtitles واحد من معارفي في (لندن) ساعدني بإيجاد المتجسس على جهاز حاسوبه المحمول
    Basın kartımdan ve polis Bağlantılarımdan da faydalanırsın. Open Subtitles و أشارك معك معارفي في الشرطه
    Bağlantılarımdan birkaçını aradım onlar da şüphelerimi doğruladı. Open Subtitles . أتصلت ببعض معارفي
    Bağlantılarımdan biri, Doris'in 16 saat önce amirine rapor vermesi gerektiğini ama yapmadığını söyledi. Open Subtitles لقد سمعت من معارفي (أنه من المفترض أن (دوريس كان يتحقق من المسؤولين عنها منذ 36 ساعة, لكنها لم تفعل أبداً
    Bağlantılarımdan biri nihayet işe yaradı. Open Subtitles -أثمرت جهود أحد معارفي أخيرًا
    Pentagon'daki Bağlantılarımdan bazıları ile konuştum. Open Subtitles "تحدّثتُ إلى بعض من إتصالاتي في البنتاغون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more