"bağlantısı yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا علاقة
        
    • ليس مرتبط
        
    • لا يوجد اتصال
        
    • لا صلة له
        
    • لا إتصال
        
    • الشيئين مرتبطان
        
    • توجد صلة
        
    O zaman siyah yumruların bu adamların birbirlerini öldürmeleriyle bağlantısı yok demektir. Open Subtitles لذا هذه البقع لا علاقة لها بقتل هؤلاء الرجال لبعضهم
    Kurbanlarla bağlantısı yok ve birkaç cinayet esnasında mazereti de var. Open Subtitles لا علاقة له بالضحايا ولديه حجة غياب للعديد من الجرائم
    Bulabildiğim hiçbir operasyonla bağlantısı yok. Open Subtitles أنه ليس مرتبط بأية عملية يمكنني العثور عليها
    Adı Ellie olan kimse ile bağlantısı yok. Open Subtitles لا يوجد اتصال بينه وأي شخص يدعى أيلي.
    Ballard Lisesi ya da öğrencileriyle hiç bir bağlantısı yok. Open Subtitles "لا صلة له بمدرسة "بالارد وليس لديه أي ولد هناك
    Telsiz bağlantısı yok. Hala deniyorum. Open Subtitles لا ، لا إتصال لاسلكي إلى الآن سأحاول الآن
    İkisinin bağlantısı yok mu sence? Open Subtitles ــ و أنتَ لا تعتقد أنّ هذين الشيئين مرتبطان ؟
    - Aşırıcı gruplarla bilinen bir bağlantısı yok. Open Subtitles لا توجد صلة معروفة مع أي مجموعات متطرِّفة
    Görünürde Bay Bishop ile bir bağlantısı yok. Open Subtitles لا علاقة واضحة إلى السيد بيشوب
    Örümceğin bombayla bağlantısı yok. Open Subtitles ما عدا أنه لا علاقة للـ"عنكبوت" بالقنبلة. عمّ تتحدث؟
    Van Doren'ın NBC ya da Geritol'le bir bağlantısı yok. Open Subtitles (فان دورن) لا علاقة له بقناة إن بي سي، وشركة جيترول
    "Amerikan İdol" ile bir bağlantısı yok. Amerikan İdol diye bir şey duymadık bile. Open Subtitles (لا علاقة لنا ببرنامج (أميركان أيدول ولم نسمع به قط
    Bahsettiğin konunun Tanrı'yla bir bağlantısı yok. Open Subtitles ماذا تتكلم لا علاقة هذا مع الله (استقفر الله)
    Evet, dördüncünün bir bağlantısı yok. Open Subtitles القتيل الرابع لا علاقة له
    Bu belgelere göre hiçbir şeyle bağlantısı yok. Open Subtitles يبدو من هذا أنه ليس مرتبط بأي شئ
    Radyo bağlantısı yok! Open Subtitles لا يوجد اتصال بالراديو
    Gibson ve CIA ile bağlantısı yok. Open Subtitles لا صلة له بـ (غيبسون) أو الإستخبارات المركزية
    Seçme iradesiyle gerçek bir bağlantısı yok. Open Subtitles لا إتصال بأي ناقد حقيقي
    İkisinin bağlantısı yok mu sence? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذين الشيئين مرتبطان ؟
    - Dosyaya göre mafyalarla bir bağlantısı yok. Open Subtitles -وفقاً للملف، لا توجد صلة بأيّ من الأسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more