"başı beladaysa" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ورطة
        
    • كان في مشكلة
        
    • كانت في مشكلة
        
    başı beladaysa esasen onu kurtaran onlardı. Open Subtitles أعتقد إنهما أنقذاه كما تعلمين ، لو كان في ورطة
    Gary'nin bir süre önce aldığı arazi üzerinde yapılacak yerleşim alanı projesi var, yani eğer başı beladaysa bununla ilgili olmalı, değil mi? Open Subtitles أعني " قاري " له صفقات تطوير في قطعة أرض اشتراها منذ مدة لذا تخميني أنه لو كان في ورطة فلابد أن لها علاقة بذلك صحيح ؟
    Eğer Regina'nın başı beladaysa içinden gelen bir ses için diğer her şeyi görmezden gelemeyiz. Open Subtitles إنْ كانت (ريجينا) في ورطة فلا نستطيع إهمال كلّ شيء آخر فقط مِنْ أجل حدس
    Eğer hayattaysa ve başı beladaysa ona yardım etmeliyim. Open Subtitles اذا كان حياً... واذا كان في مشكلة يجب ان اساعده
    Eğer başı beladaysa neden polisin ilgilenmediğini sorabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع السؤال, أذا كانت في مشكلة لماذا لا يحـُـلها الشرطة؟
    Adam da bizden biri, Henry. Eğer başı beladaysa, yardım etmemiz gerekir. Open Subtitles (ادام) واحد منا لو أنه في ورطة فإنه بحاجة لمساعدتنا
    Eğer başı beladaysa, yardıma ihtiyacı vardır. Open Subtitles وإذا كان في ورطة...
    Emir'in başı beladaysa onun yüzündendir. Open Subtitles إذا (امير) في ورطة فهي السبب
    Eğer Kat'ın söylediği gibi başı beladaysa bu belaya nasıl bulaştığını öğrenelim. Open Subtitles " وإذا كان في مشكلة كما قالت " كات فلنعرف من أين جائت
    Eğer yaşıyorsa ve başı beladaysa, yardım etmek istiyorum. Open Subtitles (مايكل)صديقي المفضل إن كان حياً او كان في مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more