Size her şeyi anlatmadım, Başım belada. | Open Subtitles | لم استطيع ان اقول لك القصة كلها ، أنا في ورطة |
Yani sonuçta kararları yetişkinler veriyor. Niye benim Başım belada? | Open Subtitles | تعلمين, الكبار من يقوموا بتحديد القرار هنا لماذا أنا في ورطة ؟ |
Cripes, Şimdi Başım belada. | Open Subtitles | كريبيس، أنا في مشكلة الآن هل يمكن أن أقتله الآن؟ |
- Hayır. - Ne, yoksa Başım belada mı? | Open Subtitles | لا ماذا هل أنا في مشكلة الآن ؟ |
Canım Başım belada. Herkes birisini öldürdüğümü sanıyor. | Open Subtitles | عزيزتي أنا في مأزق الجميع يعتقد إني قتلت أحدأ |
Bazı kötü şeyler yaptım. Şimdi de Başım belada. | Open Subtitles | لقد اقترفت أفعالاً مٌشينة والآن أنا في ورطة |
Başım belada. Lütfen, beni içeri al. | Open Subtitles | أنا في ورطة وأحتاج مساعدتك ، دعيني أدخل |
Kötü geçti. - Başım belada. | Open Subtitles | ولكن قد ساءت الأمور والآن أنا في ورطة. |
- Sana çarpacakmış gibi. - Başım belada, değil mi? | Open Subtitles | ذلك ما يعجبك فيها - أنا في ورطة أليس كذلك ؟ |
- Kapatma, Başım belada. | Open Subtitles | هاي، لا تنهي المحادثة، أنا في ورطة |
Lütfen, gerçekten Başım belada. | Open Subtitles | أرجوك ، أنا في ورطة كبيرة |
Kızlar, Başım belada! Size doğru geliyorum. | Open Subtitles | يارفاق أنا في مشكلة قادم في طريقكم |
Anne... Başım belada, büyük belada. | Open Subtitles | اوه, أمي, أنا في مشكلة, مشكلة كبيرة |
Lance, Kat Kingsley'i arayıp "Başım belada, peşimde olan insanlar var" dediğinde... | Open Subtitles | " عندما " لانس " إتصل بـ " كات كينغزلي وقال أنا في مشكلة وأشخاص يلاحقوني |
Başım belada. Başım çok büyük belada. | Open Subtitles | أنا في مشكلة لعينة |
Vergi memurlarıyla Başım belada. | Open Subtitles | -حسناً أنا في مأزق مع قسم ضريبة الدخل و أحتاج إلى مساعدتك |
Dinle, burada biraz Başım belada. | Open Subtitles | أصغي أنا واقعة في مشكلة صغيرة هنا |
- Başım belada, baba. - Nasıl bu kadar aptal olabilirsin? | Open Subtitles | انا في مشكلة يا أبي كيف لك ان تكون غبياً لهذه الدرجة ؟ |
Kramer, Kramer, Van Buren Çetesi ile Başım belada. | Open Subtitles | كرايمر، عندي مشكلة مع عصابة فان بيورين. |
Ona söyle, Albay Haki'ye desin ki H-A-K-İ, İstanbul'da Başım belada. | Open Subtitles | قل لهم ان يخبروا الكولونيل هاكى ه أ ك ى فى اسطنبول اننى فى ورطة |
Başım belada mı, efendim? | Open Subtitles | أأنا بورطة يا سيدي؟ |
Eliot, Başım belada. | Open Subtitles | اليوت انا في ورطة |
Başım belada mı? | Open Subtitles | هل أنا بمشكلة ما ؟ |
Başım belada. | Open Subtitles | أنا واقع في مشكلة |
Şimdi kameraya dönüp, "Varoş beyazıyım ve Başım belada" deyin. | Open Subtitles | :والآن من فضلك اِنظر إلى الكاميرا وقل أنا من الـ"وايت تراش" وأنا واقع في المتاعب |
Şimdi kameraya dönüp, "Varoş beyazıyım ve Başım belada" deyin. | Open Subtitles | :والآن إنظري إلى الكاميرا وقولي "أنا من "وايت تراش" وأنا واقعه في المتاعب" |
Bir an Başım belada sandım. | Open Subtitles | إعتقدت أنا كنت في المشكلة لثانية. |
Başım belada. Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | إني واقعة بمشلكة ولا ادري ما افعل |