"başım belaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقع في مشكلة
        
    • سأقع في مشاكل
        
    • سأقع في ورطة
        
    • أن أقع في مشاكل
        
    • سأكون في مشكلة
        
    Birinizi kaybetsem Başım belaya girer. Open Subtitles لو أني فقدت واحدة منكن، سأقع في مشكلة
    Henry de ben de suçluyuz. Onu rapor edersem benim de Başım belaya girecektir. Open Subtitles أنا و"هنري" كلانا مذنبان إذا قمت بالإخبار عنه, سأقع في مشكلة
    Sadece cesedi bulunursa Başım belaya girer. Open Subtitles سأقع في مشكلة فقط لو وجدوا جثته
    Büyük ihtimalle Başım belaya girecek çünkü Open Subtitles من المحتمل سأقع في مشاكل
    Babam muhtemelen hâlâ baygındır ama beni görürse Başım belaya girer. Open Subtitles أضن أن أبي ،ما زال غاضبًا ،لكن إذا لمحني .سأقع في ورطة
    Ben de işteki ilk günümde Başım belaya girsin istemiyorum. Open Subtitles لا أرغب أن أقع في مشاكل في أول يوم عمل لي
    Eğer biri kim olduğumu öğrenirse, gerçekten de Başım belaya girebilir. Open Subtitles اذا أي شخص أكتشف من أكون سأكون في مشكلة خطيرة
    Burada olmamalısın. Başım belaya girecek. Open Subtitles من المفترض ألا تكوني هنا سأقع في مشكلة
    Çabuk. Başım belaya girecek. Open Subtitles بسرعة, سأقع في مشكلة.
    Başım belaya girecek dedim. Open Subtitles و كأنني سأقع في مشكلة
    Başım belaya girecek gibi. Open Subtitles كأنني كنت سأقع في مشكلة.
    Başım belaya girer. Open Subtitles سأقع في مشكلة
    Sorsam bile Başım belaya girer. Open Subtitles -لا سأقع في مشاكل فقط للسؤال
    Başım belaya girecek. Open Subtitles سأقع في مشاكل.
    - Başım belaya girer mi? Open Subtitles -هل سأقع في ورطة ؟
    Başım belaya girecek. Open Subtitles سأقع في ورطة
    Sakın öldüreyim deme, Başım belaya girsin istemiyorum. Open Subtitles لا تقتله، أنا لا أريد أن أقع في مشاكل
    Öğretmenim bizi birlikte görürse, Başım belaya girer. Open Subtitles لو رأتني معلمتي معك ...سأكون في مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more