"başına bir şey geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء ما حدث
        
    • حصلَ خطبٌ ما
        
    • شئ ما حدث
        
    Bak, başına bir şey geldi, ve hiçbir kızla ilişkisi olmadı. Open Subtitles انظر، شيء ما حدث له وهو لم يواعد بعض الفتيات
    başına bir şey geldi, bunu hissedebiliyorum. Open Subtitles شيء ما حدث لها, أستطيع الشعور بذلك
    Bence başına bir şey geldi. Open Subtitles هذا كل ما أقوله أظن بأن شيء ما حدث لها
    Sam, şimdi hiç sırası değil. Ted'in başına bir şey geldi. Open Subtitles (سام)، هذا وقت غير مناسب) حصلَ خطبٌ ما لـ (تيد)؟
    Sam, şimdi hiç sırası değil. Ted'in başına bir şey geldi. Open Subtitles (سام)، هذا وقت غير مناسب) حصلَ خطبٌ ما لـ (تيد)؟
    başına bir şey geldi derken ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تعني شئ ما حدث ؟ ؟
    başına bir şey geldi. Open Subtitles شئ ما حدث اليها
    Versay'da Georgia'nın başına bir şey geldi. Open Subtitles شيء ما حدث ل جورجيا في قصر فرساي
    başına bir şey geldi. İşte söyledim. Open Subtitles شيء ما حدث لها هناك لقد قلتها
    başına bir şey geldi sandım. Open Subtitles خلت أن شيء ما حدث لك
    John yokken başına bir şey geldi değil mi? Open Subtitles شيء ما حدث لكِ و(جون) غائب، صحيح؟
    Hotch'un başına bir şey geldi. Open Subtitles (شيء ما حدث إلى (هوتش
    Hotch'un başına bir şey geldi. Open Subtitles (شيء ما حدث لـ(هوتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more