"baş ağrıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصداع
        
    • صداعها
        
    • بألام الرأس
        
    • الصُداع
        
    • والصداع
        
    • وصداعٍ
        
    • صداع شديد
        
    • صداعٌ
        
    • بصداع
        
    Hayattan kaçtığın için. baş ağrıları doğanın protesto etme yöntemidir. Open Subtitles للهروب من الحياة ، إن الصداع هو وسيلة طبيعية للإحتجاج
    Dışarı çıkmak istediğimde, hep bu baş ağrıları tutar onun. Open Subtitles إنها تعانى دائماً من نوبات الصداع حين أريد أن أخرج
    Ama sonra, baş ağrıları mide bulantıları ve idrarında kan olmaya başladı. Open Subtitles بعـدها بدأت تظهـر علامــات أخــرى الصداع .. الغثيـان .. دم في البـول
    Acil servise baş ağrıları için başvurmuş. Open Subtitles لقد تم تحويلها لقسم ,الطواريء لأجل صداعها
    Sinir bozucu baş ağrıları için bana uyuşturucu verebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي بعض الأدوية اللطيفة لهذه الصداع المزعج ؟
    Bu tabii ki bilişsel semptomlar ya da baş ağrıları için mucize bir tedavi değildi. TED بالمقابل لم تكن معجزة لشفاء الصداع أو الأعراض الذهنية
    Antik Yunan'da baş ağrıları güçlü ıstıraplar olarak düşünülüyordu. TED في اليونان القديمة، كان يُعتبر الصداع ألمًا شديدًا.
    Artık baş ağrılarını iki grupta inceliyoruz: birincil baş ağrıları ve ikincil baş ağrıları. TED اليوم، صنّفنا الصداع إلى معسكرين: الصداع الأساسي والصداع الثانوي.
    Bu baş ağrıları, perikraniyel kasların hassaslığını artırarak kan ve oksijen basıncının acı vermesine sebep olur. TED يزيد هذا الصداع من ليونة عضلات الجمجمة، التي تنبض بعد ذلك بشكل مؤلم مع الدم والأكسجين.
    Bu esnada, en çok baş ağrısı araştırması daha şiddetli baş ağrıları üzerinde. TED في الوقت نفسه، ركزت معظم أبحاث الصداع على الصداع الأساسي الأكثر حدّة.
    Migrenler yenilenen baş ağrıları, başta mengene hissi uyandırarak dört saatten üç güne kadar sürebiliyor. TED الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام.
    Migrenler ve bölgesel baş ağrıları daha karmaşık ve herkes için faydalı olacak güvenilir bir tedavi henüz bulunamadı. TED يُعتبر الصداع النصفي والعنقودي أكثر تعقيدًا، ولم نكتشف بعد علاجات موثوقة صالحة للجميع.
    Sürekli hâlsizlik, istemsiz kas hareketleri baş ağrıları, baş dönmeleri, hafıza kayıpları.. Open Subtitles أتصدق هذا؟ الارهاق المزمن، فقد السيطرة علي العضلات، الصداع , الدوران، فقدان الذاكرة.
    - Bazı subayların baş ağrıları olabilir. Open Subtitles ربما هناك بعض الضباط يعانون من الصداع ويحتاجون للعناية
    baş ağrıları ve bilişsel beceri kaybı için seni gözlemlemeliyiz. Open Subtitles نحن بحاجة لمراقبتك بشأن الصداع وفقدان القدرات المعرفية
    Tüm o baş ağrıları, kabuslar hafiften patlak vermeler falan doğrusunu söylemek gerekirse tüm bunlar ödümü koparıyor. Open Subtitles . وأنها قد تكون طرقت شئ مهم فى الطابق العلوى من راسى كل الصداع , الكوابيس التى تتملكنى . والإنفجارات الصغيرة برأسى
    Karmaşa, baş ağrıları ve parçalı hafıza telafisi gibi. Open Subtitles مما هو متشش جدا ويسبب الصداع واسترداد الذاكرة ببطئ
    Fazla bir şey söylemiyor ama bence baş ağrıları gittikçe kötüleşiyor. Open Subtitles ... هي لم تتفوّه بشيء , ولكن اعتقد بأن صداعها يزداد سوءً
    Bir yıl kadar önce baş ağrıları ve kâbuslar başladı. Open Subtitles ، منذ سنة ، بدأ الأمر بألام الرأس . . و فقط
    baş ağrıları, acıma hissi, mide bulantısı, hafıza kaybı. Open Subtitles هُناكَ الصُداع و هناكَ الوجَع الغثيان، و فُقدان الذاكرَة
    Tüm semptomlarınız unutkanlık, baş dönmesi, kronik baş ağrıları hepsi hamileliğinizle bağdaştırılabilir. Open Subtitles كلّ أعراضكِ من نسيانٍ ودوارٍ وصداعٍ مزمن... كلّها قد تكون مترافقةً بالحمل
    Malala hastanede iken ve can acısı içinde iken çok ağır baş ağrıları varken -çünkü yüz sinirleri kesilmişti- eşimin yüzüne yayılan karanlık bir gölge gördüm. TED عندما كانت ملالا في المستشفى، كانت تقاسى شديد الالأم وتعاني من صداع شديد لأن عصبها الوجهي قُطع، لقد كنت أرى ظلًا قاتمًا يخيم على وجه زوجتي.
    Tarif ettiğin baş dönmesiyle ilgili olarak, daha önce şu hadiseler oldu mu, kronoik baş ağrıları, denge ve kordinasyon sorunları? Open Subtitles الدوار الذي قمتَ بوصفه، هل كانت لديك هذهِ الأعراض من قبل؟ صداعٌ مزمن، مشاكل في التوازن، مشاكل في تنسيق الاشياء؟
    Dayanılmaz baş ağrıları ile başladı. Kulağında çığlıklar duyuyor, korkunç kabuslar görüyor. Open Subtitles بدأ بصداع رهيب، وأصوات صراخ في أذنيه، وكوابيس فظيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more