| EVet, başa çıkabilirim. Hayatımda Pekiyim olmadı. | Open Subtitles | نعم، أنا أستطيع التعامل مع ذلك أنا ما حصلت على 95 في حياتي |
| Böcekler ve korkunç canavarlar, bununla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | الوحوش الزاحفة ، والمخيفة أستطيع التعامل معها |
| İnanın bana, bir yığın papirüsü olan üç kabile yaşlısıyla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | صدقوني يمكنني التعامل مع ثلاثة شيوخ قبائل مع كومة من ورق البردي |
| İlginizi takdir etmekle ve hevesinize hayran olmakla birlikte sanırım meselelerle kendim başa çıkabilirim. | Open Subtitles | لذا فأنا أقدر اهتمامك و معجب بحماستك و لكن أظن أنه يمكنني تولي الأمور بنفسي |
| Bence bununla yalnız başa çıkabilirim, Radek. Yapabileceğin daha iyi bir şey yok mu? | Open Subtitles | اعتقد انى استطيع التعامل مع هذا ريديك هل تستطيع ان تقوم بشئ اخر |
| - Aynen, ama başa çıkabilirim. | Open Subtitles | - مازال الأمر غريب قليلا - أعلم, ولكن يمكننى التعامل مع ذلك |
| Karışık ruh halleriyle, duygusal problemlerle... çalınan ıslıklarla, rahatsız iç çamaşırlarıyla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تحمل تقلبات المزاج والمشاكل العاطفية الصيحات، والملابس الداخلية العقابية |
| Hayır, ben Midnite'la başa çıkabilirim hayatım. Sen Ölü Adamın Sapağı'na bak, tamam mı? | Open Subtitles | كلا، أستطيع تولي أمره يا حبي تولي أمر رجل الطريق الميت؟ |
| Seninle başa çıkabiliyorsam onunla da başa çıkabilirim. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع التعامل معك فأستطيع التعامل معه |
| Hayır, tabii ki düğün ile başa çıkabilirim, | Open Subtitles | لا, بالطبع أستطيع التعامل مع الزفاف الآن |
| Ölümle başa çıkabilirim, Hapishane, çıkamam. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع الموت أما السجن ، فلا أستطيع |
| Ruh doktoruyum. Sanırım başa çıkabilirim. | Open Subtitles | أنا طبيب نفسي أظنني أستطيع التعامل مع الأمر |
| Rahat ol. Ben de herkes gibi eğleniyorum. Arka oda işleriyle başa çıkabilirim. | Open Subtitles | استرخِ ،أنا ممتع كالجميع يمكنني التعامل مع تلك الأمور |
| Biliyorum sadece bir çocuğum ama bu durumla başa çıkabilirim, gerçekten! | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف أنني مجرد طفل ولكنني يمكنني التعامل مع هذا الأمر، حقاً |
| Onunla başa çıkabilirim. Hoşuma gitmeyen şey ise verdiğim her bilginin iki defa kontrol edilmesi. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع ذلك ما لا يعجبني هو التحقق من كل معلومة أعطيها لكم |
| başa çıkabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تولي الأمر -أسمع أنّكِ راكبة ألواح شرسة |
| Bu yüzden onunla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط سبب كوني استطيع التعامل معها |
| O yüzden sanırım bir kurt adamla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | لذا أظن أنه يمكننى التعامل مع مذءوب |
| İnanın bana, sorumlulukla başa çıkabilirim. Hiç sorun değil. | Open Subtitles | صدقيني يمكنني تحمل المسؤولية لامشكلة |
| Fish Mooney'le veya bunu bana hangi orospu çocuğu yaptıysa onunla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | أستطيع تولي أمرها وأمر الوغد الذي فعل هذا بي |
| Bununla başa çıkabilirim. Ben de takımın bir parçasıyım. | Open Subtitles | بإمكاني التعامل مع هذا، فأنا جُزء من الفريق. |
| Cat Grant ile başa çıkabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني التعاملُ مع (كات جرانت). |
| Gezgin'in gücüyle başa çıkabilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان اتعامل مع هدية واندرر |
| Sanırım onunla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني تحملها |
| - Kellog'la başa çıkabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تدبر أمر (كيلوغ) |
| Size söylüyorum, bununla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | و لكنه لا يؤلم كثيراً أنني أخبركِ، يمكنني معالجة الأمر |
| Benim iyileşme sürecime şaşakaldılar. Bununla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | .مندهشين من الطريقة التي تعافيت بها يمكنني أن أتعامل مع هذا |