"başarısından" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجاح
        
    • نجاحها
        
    Şimdi kampüsümün (Maryland Üniversitesi, Baltimore County, UMBC) her türlü öğrenciyi, sanat, beşeri bilimler bilim ve mühendislik alanlarında eğitme konusundaki başarısından bahsedeceğim. TED سأتحدث عن نجاح جامعتي، جامعة ماريلاند في مقاطعة كاونتي، في تعليم الطلاب من كل الفئات، في الفنون والعلوم الانسانية ومجالي العلوم و الهندسة.
    Füze saldırısının başarısından emin olmamıza rağmen kuyrukluyıldızın uzak bir olasılıkla dünyaya çarpması halinde hayat tarzımızın devamını sağlamak ve yeni bir dünya inşa etmek üzere yeterli sayıda insanımızın hayatta kalmasını sağlamak için şimdiden bazı önlemler almakta yarar var. Open Subtitles وعلى الرغم من اننا واثقون من نجاح الهجوم الصاروخى يجب علينا إتخاذ خطوات تحذيرية لضمان إستمرار الحياة
    Herkes gibi ben de bu keşfin başarısından emin olmak için çok çalışıyorum, ve ayrıca bilim ekibimizin liderini memnun etmek için. Open Subtitles و أنا أعمل بجهد كبير مثل غيرى لتأمين نجاح البعثة و لإرضاء قادة بعثتنا العلمية
    Ve onu, " A Doll's House" da göstermiş olduğu büyük başarısından ötürü kutluyoruz. Open Subtitles ونهنئها على هذا الإنجاز الرائع خلال العام الماضي نجاحها العظيم في بيت الدمى
    Büyük başarısından başka bir şey yok. Open Subtitles بدون أي شيء بإستثناء نجاحها الكبير.
    Demek istediğim şu ki, onlar gerçekten saldırı emrini verenler değildi o saldırının başarısından bir kazancı olmayan kişilerdi. Open Subtitles المغزى هو ان هؤلاء الاشخاص لم يكونوا من امر فعلياً بالهجوم وهذا لا يقلل شيئاً من نجاح المهمه
    Saraylı Rönesansı serimizin başarısından sonra askılıkları neden pirinçle kaplamıyoruz dedim. Open Subtitles بعد نجاح سلستنا الملكية لماذا لا نحول النحاس ، الى قضبان خادمه
    Elbette ama bu partinin başarısından ben sorumlu değilim. Open Subtitles بالطبع، لكنني لست المسؤول عن نجاح هذا الحفل.
    Devrimin başarısından sonra Küba'da kalmayı düşünüyor musun? Open Subtitles أتتوقع أن تبقى في كوبا بعد نجاح الثورة؟
    Hitleri Öldür'ün başarısından anladığımız bir şey varsa o da, insanların Hitler'i öldürmeyi sevdiğidir. Open Subtitles الامر الذي تعلمناه "من نجاح "اقتل هتلر هو ..
    Joe işinin başarısından dolayı sürekli yeni insanlarla tanışır. Open Subtitles أنظري، بسبب نجاح عمل (جو)، فهو يلتقي بإستمرار بأشخاص جدد
    Doktor Wilkes'in başarısından sonra buraya girmekten mutluluk duyuyorum. Open Subtitles حسنا، أنا مسرور جدا للدخول في هذا لدعم نجاح الدكتور (ويلكس)
    Tabi, başarısından sonra Brooke'un bir sürü yakın arkadaşı türedi. Open Subtitles (بروك) أصبح لديها أصدقاء أعزّاء كثيرين منذ نجاحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more