"başardığımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجحنا
        
    O gün, mahkeme salonundan çıktığımda Henri ve benim tam olarak neler başardığımızı fark edememiştim. Open Subtitles عندما خرجت من قاعة المحكمة ... فى هذا اليوم لم أكن أدرك إلى أى حد نجحنا أنا وهنرى في هذا الامر
    O gün Mahkeme salonundan çıktığımda Henri ve benim tam olarak neler başardığımızı fark edememiştim. Open Subtitles عندما خرجت من قاعه المحكمه ... فى هذا اليوم لم اكن ادرك الى اى حد نجحنا انا وهنرى في هذا الامر
    Bunun anlamı biz bombayı yerine ulaştırdığımızdan yedi dakika sonra başardığımızı anlayacağınız. Open Subtitles وذلك يعنى أنكم سوف تعرفوا بأننا ... نجحنا ... حواليثماندقائقِ بعد تسليم القنبلة
    Bir sabah uyandığında,diğerlerinden farklı olarak aydınlık bir günse başardığımızı anlayacaksınız. Open Subtitles لذا، إذا استيقظيتم فى الصباح . .وكان يوما جميلا ... سوف تعرفوا بأننا نجحنا
    Bir sabah uyandığında diğerlerinden farklı olarak aydınlık bir günse, başardığımızı anlayacaksınız. Open Subtitles ... إذا استيقظتم ذات صباح وكان اليوم جميلا بشكل خاص... ستعلموا أننا نجحنا
    Yani başardığımızı, yükü bıraktıktan 8 dakika kadar sonra anlayacaksınız. Open Subtitles وذلك يعنى أنكم سوف تعرفوا بأننا ... نجحنا ... حواليثماندقائقِ بعد تسليم القنبلة
    Bir sabah uyandığınızda gün özellikle güzelse başardığımızı anlayacaksınız. Open Subtitles لذا، إذا استيقظيتم فى الصباح . .وكان يوما جميلا ... سوف تعرفوا بأننا نجحنا
    Bir sabah uyandığınızda gün özellikle güzelse başardığımızı anlayacaksınız. Open Subtitles ... إذا استيقظتم ذات صباح وكان اليوم جميلا بشكل خاص... ستعلموا أننا نجحنا
    Bu çalışmalara aldığımız inanılmaz tepkiler, bana gerçekten önemli bir şey monte etmeyi başardığımızı söylüyor, çünkü öyle görünüyor ki bu görüntüleri dünyanın dört bir yanına aktarıyor ve bu da benim bir sanatçı olarak sorumluluklarıma ve ulaşmaya çalıştığım şeye odaklanmamı sağlıyor. TED والتجاوب الرائع الذي حصلنا عليه مع هذه الأعمال يخبرني أننا نجحنا في الارتباط مع شيء نعتبره بدائيًا فعلًا، لأنه يبدو أن هذه الصور تترجم على مدى العالم، وهذا ما جعلني أركز على مسؤوليتي كفنان وعلى ما أحاول أن أصل إليه.
    - Bunu başardığımızı sanıyorduk zaten. Open Subtitles وظننا أننا نجحنا في ذلك
    - Başardık! - Ne başardığımızı düşünüyorsun? Open Subtitles لقد نجحنا - فيمَ نجحنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more