Bu yoldan gidersen kardeş kanı dökmekten başka çaren kalmaz. | Open Subtitles | ..تابع بهذا المنوال ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك |
CIA kartını oynamaktan başka çaren yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي خيار سوى ان تلعب بطاقة الاستخبارات |
Ölümcül güç kullanmaktan başka çaren yoktu. | Open Subtitles | لمْ يكن لديك خيار سوى استخدام القوّة المُميتة. |
Kendini toplayıp dünyanın o en değerli, en muhteşem insanıyla ilgilenmekten başka çaren yoktur. | Open Subtitles | لذا الآن ، لم يعد لديك أي خيار إلا أن تتماسك و تتحمل و تهتم بأغلي و أعظم شخص قد عرفته فى حياتك كلها |
başka çaren yoktu. Önemli değil, Kal-el. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي خيار , لا عليك كال إل |
Beni öpmeni isteseydim başka çaren kalmazdı. | Open Subtitles | وإذا أردتك أن تقبلنى فلن تملك أى خيار |
Zhang Lau'yu zehirlememiş olabilirsin ancak kayıtlar komplo kurduğunu kanıtlıyor, yani konuşmaya başlamaktan başka çaren yok. | Open Subtitles | (بالإمكان ألا تكون قد سممت (زانج لو لكن التسجيل يُثبت تآمرك في ذلك لذا ليس لديك أى خيار هُنا سوى البدء في التحدث |
Ölümcül güç kullanmaktan başka çaren yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديك خيار سوى أستخدام القوة المميتة |
Onlarla yüz yüze görüşüp haklarında bilgi toplamaktan başka çaren yok. | Open Subtitles | حسناً، أنت ليس لديك خيار سوى لقائهم وجهاً لوجه |
- Onu öldürmekten başka çaren yoktu. - Ama onun vardı. | Open Subtitles | لم يكن لديك خيار سوى قتله - لقد كان لديه خيار معي - |
Bilmek istediğim şeyi bana söylemekten başka çaren yok. | Open Subtitles | لا يوجد لديكَ خيار سوى اخباري بما أريده |
Zavallı Alistair'i öldürmekten başka çaren yok. | Open Subtitles | ربما لن يكون لديك خيار سوى قتل المسكين (أليستر). |
Ya da çok fazla dağıldığımız için başka çaren kalmadığından mı? | Open Subtitles | ..... أو السبب أننا رقيقون وأنت ليس لديك أي خيار |
başka çaren yok! | Open Subtitles | ليس لديك أي خيار |
başka çaren yok. | Open Subtitles | ليس لديك أي خيار |