"başka şeylerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • اشياء اخرى
        
    • أشياء أخرى
        
    • أشياء آخرى
        
    - İyi ama başka şeylerde var? Open Subtitles حسناً نعم لكن هناك اشياء اخرى ايضاً
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Artı, onun hayatında yaptığı başka şeylerde var... Open Subtitles بالإضافة ، لدية اشياء اخرى في حياته
    başka şeylerde yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles لدى اشياء اخرى اود ان اقوم بها
    O bazı şeylerde iyi, sen de başka şeylerde.İnsanlar böyledir. Open Subtitles هو جيد في بعض الأشياء وانت جيد في أشياء أخرى, هكذا هي الناس
    Baban için başka şeylerde de seni durdurur muydu? Open Subtitles هل توقّفت عن فعل أشياء أخرى له؟
    Brick bugün eğlenceli başka şeylerde yapabilirsin. Open Subtitles تعرف يا (بريك) قد يكون هناك أشياء آخرى مرحة لنفعلها اليوم
    Sadece kemikler mi var yoksa başka şeylerde mi var? Open Subtitles ام هناك، اشياء اخرى ايضا ؟
    Hem üniversiteden, hem müttefiki hem de başka şeylerde ona yapışık. Open Subtitles و حليفة سياسية و اشياء اخرى
    Ve bana başka şeylerde de ihtiyacın olabilir. Open Subtitles وربما ستحتاجني في اشياء اخرى
    Ama eminim başka şeylerde yazmıştır. Open Subtitles لكن لابد من أنه قد قال أشياء أخرى
    Yapabileceğimiz başka şeylerde var biliyorsun. Open Subtitles أتعرف، هنالك أشياء أخرى يمكننا فعلها
    Charlie gibi olan bir çocuk asla insanlarla iyi iletişim kuramaz, ...ve bu bir sorun değil, o başka şeylerde iyi olacaktır. Open Subtitles طفل مثل (تشارلي) لن يكون مطلقاً جيد مع الناس, ذلك مفهوم سيكون جيد مع أشياء أخرى بشكل رائع
    başka şeylerde. Open Subtitles أشياء أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more