"başka bir tane" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحدة أخرى
        
    • واحداً آخر
        
    • واحدة اخرى
        
    • واحدة آخرى
        
    • واحد أخر
        
    • واحدا آخر
        
    • واحده أخرى
        
    • واحد اخر
        
    • واحدة آخري
        
    • واحده اخري
        
    • واحد آخر
        
    başka bir tane yazarsın. Bir sürü fikrin var. Open Subtitles إذاً ستكتب واحدة أخرى ، لديك الكثير من الأفكار
    Eğer bunu beğenirsen, sana başka bir tane daha hazırlarım. Open Subtitles إذا ما أعجبتكَ الأسطوانة سأصنع لك واحدة أخرى
    Eminim başka bir tane alabilirsin. Open Subtitles أنا متأكد أنك تستطيع الحصول على واحدة أخرى
    Hayır, hayır, yeme onu. Kirlendi. Sana başka bir tane alacağım. Open Subtitles لا ياحبيبتي لا تأكليّ ذلك إنه مُتسخ،سأشتري لك ِ واحداً آخر
    Sana başka bir tane yapmayı deneyebilirim. Bu kadar zeki olmayabilir. Open Subtitles أستطيع أن اعمل لك واحدة اخرى ولكن لن تكون في ذكائها
    Birini ısırdım. başka bir tane buldum. Open Subtitles لقد استخرجتها من رجل و وجدت واحدة آخرى
    Genellikle bir tane olunca... başka bir tane daha olur. Open Subtitles ...غالباً عندما يكون هناك واحد فيوجد واحد أخر
    - Olmaz, daha iyi bir fikrim var. - başka bir tane daha mı? Open Subtitles . لا , أنا لدى فكرة أفضل لدى واحدة أخرى ؟
    Senin köpeğin de ağaçları sever. başka bir tane ver. Şirin. Open Subtitles إذن إفعلي مثل الكلب المدلل و أعطينى واحدة أخرى
    Peki, başka bir tane. Hangisiyle sex yapmayı tercih edersin? Open Subtitles حسناً , هنا واحدة أخرى من تفضل أن تمارس الجنس معه؟
    Pekala, kamyonda başka bir tane daha var mı? Open Subtitles حسناً، هل لديك واحدة أخرى من هؤلاء في الشاحنة؟
    başka bir tane getir ve bu sefer daha sıkı tut. Open Subtitles اجلبي واحدة أخرى وأمسكيها جيداً هذه المرة
    Yok, Lucy Pinder'a benzeyen başka bir tane daha vardı. Open Subtitles لا, بل كان هناك واحدة "أخرى تشبه العارضة "لوسي بيندر
    Senin için başka bir tane daha var trafik canavarı. Open Subtitles لديّ واحدة أخرى لك، أيها السائق المتسرع. إرجع.
    Affedersiniz, başka bir tane daha alabilir miyim lütfen? Open Subtitles عذراً سيدتي هلا تعطني واحداً آخر من هذا ؟
    İhtiyacımız varsa, başka bir tane satın alırız. Open Subtitles إذا أردنا شيء نستطيع فقط أن ندفع ونشتري واحداً آخر
    Oğlu kurt adam hormonlarına sahip olduğunda... başka bir tane fırlattı. Open Subtitles عندما استحوذت هرمونات الذئب المراهق على أبنائها أنجبت واحداً آخر
    Hey, bu numarayı bilirim, ve eğer bunu açmana izin verirsem bugün, gerçek doğum gününde başka bir tane daha almam için... bana suçluluk duygusu hissettireceksin. Open Subtitles اعرف هذه الخدعة و ان تركتك تفتحينها اليوم فسوف تشعرينني بالذنب كي اشتري واحدة اخرى لك في عيد ميلادك الحقيقي
    başka bir tane alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أخذ واحدة آخرى ؟
    başka bir tane daha olduğunu söyleme... Open Subtitles لا تقول أنه واحد أخر
    Kişisel gelişim kitaplarında yayınlarsın. Hicks başka bir tane daha kırdı. Bu üç oldu. Open Subtitles انشر كتاب لمساعدة نفسك حطم هيكس واحدا آخر هذا الثالث
    Sonra başka bir tane buldu ve her şey düzeldi. Open Subtitles ومن ثم حصل على واحده أخرى وكان كل شيء على ما يرام؟
    Odamın anahtarını kaybettim. başka bir tane alabilir miyim? Open Subtitles لقد اضعت مفتاح غرفتى أيمكننى الحصول على واحد اخر من فضلك ؟
    başka bir tane daha yapacağız. Open Subtitles سنفعل واحدة آخري.
    Yapmaya çalıştığı şey penguenin içini dışına çıkarmak ki böylece etini kemiğinden ayırabilsin ve sonra gidip başka bir tane yakalıyor. TED وهو يحاول ان يفصل رأسه عن جسده من اجل ان يتمكن من اكل اللحم بدلا عن العظم ومن ثم يرميه ويحاول افتراس واحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more