"başka bir yol var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك طريقة أخرى
        
    • هناك طريق آخر
        
    • ثمة طريقة أخرى
        
    • ثمّة طريقة أخرى
        
    • يوجد طريق آخر
        
    • هناك وسيلة أخرى
        
    Fakat dünyâyı öğrenme şeklimizle ilgili önemli başka bir yol var: onunla etkileşim kurmak. TED ولكن هناك طريقة أخرى مهمة يمكن معرفة العالم بها وذلك بالتفاعل معه
    Başka bir yol var. Open Subtitles هناك طريقة أخرى
    Başka bir yol var mı ki? Open Subtitles لكن ليس هناك طريق آخر بالتأكيد
    Buradan çıkmak için Başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق آخر للخروج من هنا؟
    Başka bir yol var. Open Subtitles ثمة طريقة أخرى
    Evet ama Başka bir yol var. Open Subtitles أجل , لكن ثمّة طريقة أخرى
    Ama Başka bir yol var. Ve ben onu bulacağım. Open Subtitles ولكن هناك طريقة أخرى ، سأجدها
    Başka bir yol var. Open Subtitles هناك طريقة أخرى
    Belki Başka bir yol var. Open Subtitles ربما هناك طريقة أخرى
    Başka bir yol var. Open Subtitles هناك طريقة أخرى
    Başka bir yol var. Open Subtitles هناك طريقة أخرى.
    Hala Başka bir yol var. Open Subtitles لا زال هناك طريقة أخرى.
    Bogota için Başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق آخر الى بوغوتا؟
    Kaleye giden Başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق آخر إلى القلعة؟
    Başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق آخر معبّد ؟
    Başka bir yol var. Open Subtitles هناك طريق آخر!
    Başka bir yol var. Open Subtitles ثمة طريقة أخرى
    Ama Başka bir yol var. Open Subtitles -ولكن ثمّة طريقة أخرى
    Bu kadarı yeterli. Başka bir yol var. Open Subtitles يكفي هذا يوجد طريق آخر
    Bu kadar proteini saklamak için Başka bir yol var. Bunu doğal olarak yapmak. Open Subtitles هناك وسيلة أخرى لاستنباط كميو كبيرة من البروتين وهي الطريقة الطبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more